Paroles et traduction Miyuki Nakajima - 帰省
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遠い国の客には笑われるけれど
Пусть
гости
из
дальних
стран
смеются
надо
мной,
押し合わなけりゃ街は
電車にも乗れない
Но
не
протолкнёшься
по
улицам,
не
влезешь
в
вагон.
まるで人のすべてが敵というように
Будто
каждый
вокруг
- твой
враг,
肩を張り肘を張り
押しのけ合ってゆく
Распихивая
всех
плечами
и
локтями,
люди
идут
напролом.
けれど年に2回
8月と1月
Но
дважды
в
год,
в
августе
и
январе,
人ははにかんで道を譲る
故郷(ふるさと)からの帰り
Люди
застенчиво
уступают
дорогу
- возвращаются
домой
из
родных
мест.
束の間
人を信じたら
Если
на
миг
снова
поверить
в
людей,
もう半年がんばれる
Хватит
сил
ещё
на
полгода.
機械たちを相手に言葉は要らない
В
мире
машин
слова
не
нужны,
決まりきった身ぶりで街は流れてゆく
Город
живёт
по
заведённому
порядку.
人は多くなるほど
物に見えてくる
Чем
больше
людей
вокруг,
тем
больше
они
становятся
похожи
на
предметы,
ころんだ人をよけて
交差点(スクランブル)を渡る
Переступая
через
упавших,
пересекаешь
перекрёсток.
けれど年に2回
8月と1月
Но
дважды
в
год,
в
августе
и
январе,
人は振り向いて足をとめる
故郷からの帰り
Люди
оборачиваются
и
останавливаются,
возвращаясь
домой.
束の間
人を信じたら
Если
на
миг
снова
поверить
в
людей,
もう半年がんばれる
Хватит
сил
ещё
на
полгода.
けれど年に2回
8月と1月
Но
дважды
в
год,
в
августе
и
январе,
人は振り向いて足をとめる
故郷からの帰り
Люди
оборачиваются
и
останавливаются,
возвращаясь
домой.
束の間
人を信じたら
Если
на
миг
снова
поверить
в
людей,
もう半年がんばれる
Хватит
сил
ещё
на
полгода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miyuki Nakajima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.