Miyuki Nakajima - 店の名はライフ(リマスター) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miyuki Nakajima - 店の名はライフ(リマスター)




店の名はライフ(リマスター)
Название магазина — «Лайф» (ремастер)
店の名はライフ 自転車屋のとなり
Название магазина «Лайф», рядом с веломастерской,
どんなに酔っても たどりつける
Даже если я совсем пьяна, все равно найду дорогу.
店の名はライフ 自転車屋のとなり
Название магазина «Лайф», рядом с веломастерской,
どんなに酔っても たどりつける
Даже если я совсем пьяна, все равно найду дорогу.
最終電車を 逃したと言っては
Мы говорим, что опоздали на последний поезд,
たむろする 一文無したち
и слоняемся без гроша в кармане.
店の名はライフ 自転車屋のとなり
Название магазина «Лайф», рядом с веломастерской,
どんなに酔っても たどりつける
Даже если я совсем пьяна, все равно найду дорогу.
店の名はライフ おかみさんと娘
Название магазина «Лайф», хозяйка и дочка,
母娘で よく似て 見事な胸
Мать и дочь, очень похожи, с роскошными формами.
店の名はライフ おかみさんと娘
Название магазина «Лайф», хозяйка и дочка,
母娘で よく似て 見事な胸
Мать и дочь, очень похожи, с роскошными формами.
娘のおかげで 今日も新しいアルバイト
Благодаря дочке, у меня сегодня новая подработка,
辛過ぎるカレー みようみまね
Невероятно острый карри, приготовленный по наитию.
店の名はライフ おかみさんと娘
Название магазина «Лайф», хозяйка и дочка,
母娘でよく似て 見事な胸
Мать и дочь, очень похожи, с роскошными формами.
店の名はライフ 三階は屋根裏
Название магазина «Лайф», на третьем этаже чердак,
あやしげな運命論の 行きどまり
Тупик сомнительных рассуждений о судьбе.
店の名はライフ 三階は屋根裏
Название магазина «Лайф», на третьем этаже чердак,
あやしげな運命論の 行きどまり
Тупик сомнительных рассуждений о судьбе.
二階では徹夜で続く恋愛論
На втором этаже бесконечные ночные разговоры о любви,
抜け道は左 安梯子
Пожарная лестница слева наш запасной выход.
店の名はライフ 三階は屋根裏
Название магазина «Лайф», на третьем этаже чердак,
あやしげな運命論の 行きどまり
Тупик сомнительных рассуждений о судьбе.
店の名はライフ いまや純喫茶
Название магазина «Лайф», теперь это кафе,
頭のきれそな 二枚目マスター
Смышленый и красивый хозяин.
店の名はライフ いまや純喫茶
Название магазина «Лайф», теперь это кафе,
頭のきれそな 二枚目マスター
Смышленый и красивый хозяин.
壁の階段は ぬり込めてしまった
Лестница у стены стала непригодной.
真直ぐな足のむすめ 銀のお盆を抱えて
Длинноногая девушка с серебряным подносом в руках
「いらっしゃいませ」...
«Добро пожаловать»...
店の名はライフ 自転車屋のとなり
Название магазина «Лайф», рядом с веломастерской,
どんなに酔っても たどりつける
Даже если я совсем пьяна, все равно найду дорогу.
店の名はライフ 自転車屋のとなり
Название магазина «Лайф», рядом с веломастерской,
どんなに酔っても たどりつける
Даже если я совсем пьяна, все равно найду дорогу.





Writer(s): Miyuki Nakajima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.