Miyuki Nakajima - 悪女(リマスター) - traduction des paroles en allemand

悪女(リマスター) - Miyuki Nakajimatraduction en allemand




悪女(リマスター)
Böse Frau (Remastered)
マリコの部屋へ 電話をかけて
Ich rief in Marikos Zimmer an
男と遊んでる芝居 続けてきたけれど
und spielte weiter, dass ich mit einem Mann ausging,
あのコもわりと 忙しいようで
aber sie scheint auch ziemlich beschäftigt zu sein,
そうそうつきあわせてもいられない
also kann ich sie nicht zu lange aufhalten.
土曜でなけりゃ 映画も早い
Wenn es nicht Samstag ist, sind die Filme früh,
ホテルのロビーも いつまで居られるわけもない
und ich kann auch nicht ewig in der Hotellobby bleiben.
帰れるあての あなたの部屋も
Dein Zimmer, wohin ich zurückkehren könnte,
受話器をはずしたままね 話し中
hat den Hörer abgenommen, es ist besetzt.
悪女になるなら 月夜はおよしよ 素直になりすぎる
Wenn du eine böse Frau wirst, vermeide Mondnächte, du wirst zu ehrlich.
隠しておいた言葉がほろり こぼれてしまう 「行かないで」
Die Worte, die ich versteckt hielt, fallen heraus: "Geh nicht."
悪女になるなら 裸足で夜明けの電車で泣いてから
Wenn du eine böse Frau wirst, weine barfuß im Morgenzug,
ぽろぽろ ぽろぽろ 流れて 涸れてから
bis deine Tränen tropfen, tropfen, tropfen und versiegen.
女のつけぬ コロンを買って
Ich kaufte ein Parfüm, das Frauen nicht benutzen,
深夜のサ店の鏡で うなじにつけたなら
und tat es im Spiegel eines Cafés mitten in der Nacht auf meinen Nacken.
夜明けを待って 一番電車
Ich wartete auf den Morgengrauen und nahm den ersten Zug.
凍えて帰れば わざと捨てゼリフ
Wenn ich frierend nach Hause komme, sage ich absichtlich harte Worte.
涙も捨てて 情も捨てて
Ich verwerfe meine Tränen und meine Gefühle,
あなたが早く私に 愛想を尽かすまで
bis du endlich die Geduld mit mir verlierst.
あなたの隠す あの娘のもとへ
Zu dem Mädchen, das du versteckst,
あなたを早く 渡してしまうまで
bis ich dich endlich zu ihr gehen lasse.
悪女になるなら 月夜はおよしよ 素直になりすぎる
Wenn du eine böse Frau wirst, vermeide Mondnächte, du wirst zu ehrlich.
隠しておいた言葉がほろり こぼれてしまう 「行かないで」
Die Worte, die ich versteckt hielt, fallen heraus: "Geh nicht."
悪女になるなら 裸足で夜明けの電車で泣いてから
Wenn du eine böse Frau wirst, weine barfuß im Morgenzug,
ぽろぽろ ぽろぽろ 流れて 涸れてから
bis deine Tränen tropfen, tropfen, tropfen und versiegen.





Writer(s): Miyuki Nakajima, Kuang Ta Hung, Ru Xian Xiong, Man Chung Lam, Yuan Liang Poon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.