Miyuki Nakajima - 悲しいことはいつもある(リマスター) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miyuki Nakajima - 悲しいことはいつもある(リマスター)




悲しいことはいつもある(リマスター)
Sadness Is Always There (Remastered)
だれも 悪くは ないのに
Although nobody is to blame,
悲しい事なら いつもある
There is always sadness.
願いごとが 叶わなかったり
Whether a wish is not granted
願いごとが 叶いすぎたり
Or whether a wish is granted too much,
だれも 悪くは ないのに
Although nobody is to blame,
悲しい事は いつもある
There is always sadness.
願いごとが 叶わなかったり
Whether a wish is not granted
願いごとが 叶いすぎたり
Or whether a wish is granted too much,
だれも 悪くは ないのに
Although nobody is to blame,
悲しい事は いつもある
There is always sadness.
だれも 悪くは ないのに
Although nobody is to blame,
悲しい事なら いつもある
There is always sadness.
願いごとが 叶わなかったり
Whether a wish is not granted
願いごとが 叶いすぎたり
Or whether a wish is granted too much,
だれも 悪くは ないのに
Although nobody is to blame,
悲しい事は いつもある
There is always sadness.
願いごとが 叶わなかったり
Whether a wish is not granted
願いごとが 叶いすぎたり
Or whether a wish is granted too much,
だれも 悪くは ないのに
Although nobody is to blame,
悲しい事は いつもある
There is always sadness.





Writer(s): Miyuki Nakajima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.