Miyuki Nakajima - 未完成(リマスター) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miyuki Nakajima - 未完成(リマスター)




未完成(リマスター)
An Unfinished Song (Remastered)
言えないこと何かあって 貴方の目が海へ逸れる
Something's stuck in your throat that you can't say, your eyes wander out to sea
点けたままのTVの中 昔に観た映画が光る
The TV still flickers, showing an old movie we once watched
出来上がらないパズルのようね
It's like a puzzle that can't be completed
出来上がらない音楽のようね
It's like a song that can't be finished
※歌い方を教えてくださらないから
※You won't teach me how to sing it
最後の小節が いつまでもなぞれない
I can't figure out the last verse
歌い方を教えてくださらないから
You won't teach me how to sing it
短い歌なのに いつまでも終わらない※
It's a short song, but it never ends※
ずるい人ね 貴方からはサヨナラとはきり出せない
You're a sly one, you can't bring yourself to say goodbye
未完成の絵を見ながら グラスの中 鍵を隠すわ
I hide the key in my glass as I gaze at the unfinished painting
恋しがられて行きたいですか
Do you want to be missed?
ひきとめられて泣かれたいですか
Do you want me to cry and beg you to stay?
(※くり返し)
(※Repeat)
貴方の目のなかで 誰かが踊る
Someone else dances in your eyes
私の捜せないカケラを持っている
They have a piece of me that I can't find
貴方の目のなかで 私が消える
I fade away in your eyes
私はいつまでもカケラを捜してる
I'll keep searching for that piece forever
歌い方を教えてくださらないから
You won't teach me how to sing it
最後の小節が いつまでもなぞれない
I can't figure out the last verse
貴方の目のなかで 誰かが踊る
Someone else dances in your eyes
私の捜せないカケラを持っている
They have a piece of me that I can't find
歌い方を教えてくださらないから
You won't teach me how to sing it
短い歌なのに いつまでも終わらない
It's a short song, but it never ends
貴方の目のなかで 私が消える
I fade away in your eyes
私はいつまでもカケラを捜してる
I'll keep searching for that piece forever





Writer(s): 中島 みゆき, 中島 みゆき


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.