Paroles et traduction Miyuki Nakajima - 毒をんな(リマスター)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
毒をんな(リマスター)
Poison Woman (Remastered)
噂は案外当たってるかもしれない
Rumors
may
actually
be
true
女の六感は当たってるかもしれない
Women's
intuition
may
be
true
おひとよしの男だけがあたしに抱き盗られている
Only
gullible
men
get
robbed
in
my
arms
子供の瞳が怯えている
Children's
eyes
are
scared
子犬のしっぽが見抜いている
Puppies'
tails
can
see
through
me
自信に満ちた男だけがあたしにまきあげられてる
Only
confident
men
get
swindled
by
me
酒場からの手紙は届きはしない
Letters
from
the
bar
never
arrive
あんたのもとへは届かない
They
never
reach
you
助けてくださいとレースペーパーに1000回血で書いた手紙
A
letter
written
in
blood
1000
times
on
lace
paper
asking
for
help
この人間たちの吹きだまりには
In
this
cesspool
of
humanity,
蓮の花も咲きはせぬ
No
lotus
flowers
bloom
この人間たちの吹きだまりには
In
this
cesspool
of
humanity,
毒のをんなが咲くばかり
Only
poisonous
women
bloom
未明の埠頭を歩いたよね手も握らずに歩いたよね
We
walked
along
the
pier
in
the
wee
hours
without
holding
hands
あの日のあたしはいなくなったたぶん死んでしまった
The
me
of
that
day
is
gone,
probably
dead
噛みつかれたら噛み返すよ
If
you
bite
me,
I'll
bite
back
踏みつけられたら足をすくうよ
If
you
step
on
me,
I'll
trip
you
そうならなけりゃ誰があたしを守ってくれるというの
Who
else
will
protect
me
if
I
don't
do
this
酒場からの手紙は届きはしない
Letters
from
the
bar
never
arrive
あんたのもとへは届かない
They
never
reach
you
助けてくださいとレースペーパーに1000回血で書いた手紙
A
letter
written
in
blood
1000
times
on
lace
paper
asking
for
help
この人間たちの吹きだまりには
In
this
cesspool
of
humanity,
蓮の花も咲きはせぬ
No
lotus
flowers
bloom
この人間たちの吹きだまりには
In
this
cesspool
of
humanity,
毒のをんなが咲くばかり
Only
poisonous
women
bloom
ここから出ようと誘いをありがとう
Thank
you
for
offering
to
help
me
out
of
here
男の親切はとっくに手遅れ
A
man's
kindness
is
too
little
too
late
目を醒ませよと殴るよりも金を払って帰っておくれ
Stop
trying
to
wake
me
up
and
just
pay
me
and
leave
扉の陰に見張りがいるよ
There's
a
lookout
in
the
shadows
あんたとあたしを盗聴してるよ
Eavesdropping
on
you
and
me
愛してません他人でしたこれがあたしの愛の言葉
I
don't
love
you,
we're
strangers,
those
are
my
words
of
love
酒場からの手紙は届きはしない
Letters
from
the
bar
never
arrive
あんたのもとへは届かない
They
never
reach
you
助けてくださいとレースペーパーに1000回血で書いた手紙
A
letter
written
in
blood
1000
times
on
lace
paper
asking
for
help
この人間たちの吹きだまりには
In
this
cesspool
of
humanity,
蓮の花も咲きはせぬ
No
lotus
flowers
bloom
この人間たちの吹きだまりには
In
this
cesspool
of
humanity,
毒のをんなが咲くばかり
Only
poisonous
women
bloom
この人間たちの吹きだまりには
In
this
cesspool
of
humanity,
蓮の花も咲きはせぬ
No
lotus
flowers
bloom
この人間たちの吹きだまりには
In
this
cesspool
of
humanity,
毒のをんなが咲くばかり
Only
poisonous
women
bloom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miyuki Nakajima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.