Miyuki Nakajima - 白鳥の歌が聴こえる(リマスター) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miyuki Nakajima - 白鳥の歌が聴こえる(リマスター)




白鳥の歌が聴こえる(リマスター)
White Swan's Song That I Can Hear (Remastered)
海からかぞえて三番目の倉庫では
At the warehouse that comes third from the sea
NOを言わない女に逢える
I can meet a woman who says NO
くずれかかった瀞箱の陰には
In the shadow of a crumbling tabernacle
夜の数だけ天国が見える
There are as many heavens as there are nights
白鳥たちの歌が聴こえて来る
I hear the song of the white swans
YOSORO YOSORO
YOSORO YOSORO
たぶん笑っているよ
Probably laughing
やさしさだけしかあげられるものがない
All I can give is kindness
こんな最後の夜というのに
On such a last night
長く伸ばした髪の毛は冷たい
Your long hair is cold
凍る男をあたためきらぬ
It does not warm me up
白鳥たちの歌が聴こえて来る
I hear the song of the white swans
YOSORO YOSORO
YOSORO YOSORO
たぶん笑っているよ
Probably laughing
言い残す言葉をくちびるにください
Please give me a word to leave on my lips
かもめづたいに運んであげる
I'll carry it to them on the back of a seagull
いとおしい者へ から元気ひとつ
To my beloved, a greeting
小さい者へ 笑い話ひとつ
To my little one, a joke
白鳥たちの 歌が聴こえて来る
I hear the song of the white swans
YOSORO YOSORO
YOSORO YOSORO
たぶん笑っているよ
Probably laughing
YOSORO YOSORO
YOSORO YOSORO
たぶん笑っているよ
Probably laughing





Writer(s): Miyuki Nakajima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.