Miyuki Nakajima - 白鳥の歌が聴こえる(リマスター) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miyuki Nakajima - 白鳥の歌が聴こえる(リマスター)




白鳥の歌が聴こえる(リマスター)
Я слышу песнь лебедя (Ремастер)
海からかぞえて三番目の倉庫では
В третьем от моря складе
NOを言わない女に逢える
Ты встретишь женщину, которая не умеет отказывать
くずれかかった瀞箱の陰には
В тени полуразрушенного сейфа
夜の数だけ天国が見える
Ночью можно увидеть столько небес, сколько было ночей
白鳥たちの歌が聴こえて来る
Я слышу песнь лебедей
YOSORO YOSORO
Прощай, прощай
たぶん笑っているよ
Возможно, ты смеешься
やさしさだけしかあげられるものがない
Мне нечего тебе больше дать, кроме нежности
こんな最後の夜というのに
В эту последнюю ночь
長く伸ばした髪の毛は冷たい
Мои длинные волосы холодны
凍る男をあたためきらぬ
Не в силах согреть промерзшего мужчину
白鳥たちの歌が聴こえて来る
Я слышу песнь лебедей
YOSORO YOSORO
Прощай, прощай
たぶん笑っているよ
Возможно, ты смеешься
言い残す言葉をくちびるにください
Оставь на моих губах слова, что не успел сказать
かもめづたいに運んであげる
Я передам их с чайкой
いとおしい者へ から元気ひとつ
Дорогому человеку - немного бодрости
小さい者へ 笑い話ひとつ
Маленькому - веселую историю
白鳥たちの 歌が聴こえて来る
Я слышу песнь лебедей
YOSORO YOSORO
Прощай, прощай
たぶん笑っているよ
Возможно, ты смеешься
YOSORO YOSORO
Прощай, прощай
たぶん笑っているよ
Возможно, ты смеешься





Writer(s): Miyuki Nakajima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.