中島みゆき - A Ride On The Gentle Luminous Dragon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 中島みゆき - A Ride On The Gentle Luminous Dragon




A Ride On The Gentle Luminous Dragon
Полет на серебристом драконе
あの蒼ざめた海の彼方で
За тем бледным морем,
今まさに誰かが傷んでいる
Прямо сейчас кто-то страдает.
まだ飛べない雛たちみたいに
Как еще не умеющие летать птенцы,
僕はこの非力を嘆いている
Я скорблю о своем бессилии.
急げ悲しみ 翼に変われ
Спеши, печаль, превращайся в крылья!
急げ傷跡 羅針盤になれ
Спешите, раны, становитесь компасом!
まだ飛べない雛たちみたいに
Как еще не умеющие летать птенцы,
僕はこの非力を嘆いている
Я скорблю о своем бессилии.
夢が迎えに来てくれるまで
Пока мечта не придет за мной,
震えて待ってるだけだった昨日
Вчера я только и делал, что ждал, дрожа.
明日 僕は龍の足元へ崖を登り
Завтра я поднимусь на скалу к ногам дракона
呼ぶよ「さあ、行こうぜ」
И позову: «Эй, полетели!»
銀の龍の背に乗って 届けに行こう
На спине серебристого дракона полетим,
命の砂漠へ
Доставим в пустыню жизни.
銀の龍の背に乗って 運んで行こう
На спине серебристого дракона доставим
雨雲の渦を
Водоворот дождевых облаков.
失うものさえ失ってなお
Даже потеряв все, что можно потерять,
人はまだ誰かの指にすがる
Люди все равно хватаются за чьи-то пальцы.
柔らかな皮膚しかない理由は
Причина, по которой у нас такая мягкая кожа,
人が人の傷みを聴くためだ
В том, что люди должны слышать боль друг друга.
急げ悲しみ 翼に変われ
Спеши, печаль, превращайся в крылья!
急げ傷跡 羅針盤になれ
Спешите, раны, становитесь компасом!
まだ飛べない雛たちみたいに
Как еще не умеющие летать птенцы,
僕はこの非力を嘆いている
Я скорблю о своем бессилии.
わたボコリみたいな翼でも
Даже с крыльями, как пух,
木の芽みたいな頼りない爪でも
Даже с когтями, ненадежными, как почки,
明日 僕は龍の足元へ崖を登り
Завтра я поднимусь на скалу к ногам дракона
呼ぶよ「さあ、行こうぜ」
И позову: «Эй, полетели!»
銀の龍の背に乗って 届けに行こう
На спине серебристого дракона полетим,
命の砂漠へ
Доставим в пустыню жизни.
銀の龍の背に乗って 運んで行こう
На спине серебристого дракона доставим
雨雲の渦を
Водоворот дождевых облаков.
銀の龍の背に乗って 運んで行こう
На спине серебристого дракона доставим
雨雲の渦を
Водоворот дождевых облаков.
銀の龍の背に乗って
На спине серебристого дракона
銀の龍の背に乗って
На спине серебристого дракона
銀の龍の背に乗って
На спине серебристого дракона
銀の龍の背に乗って
На спине серебристого дракона
銀の龍の背に乗って
На спине серебристого дракона
銀の龍の背に乗って
На спине серебристого дракона





Writer(s): Miyuki Nakajima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.