Paroles et traduction Miyuki Nakajima - 鳥になって(リマスター)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鳥になって(リマスター)
To become a bird (Remastered)
愛した人の数だけ
愛される人はいない
The
number
of
the
people
who
love
me
is
not
equal
to
the
number
of
the
people
I
love
落ち葉の積もる窓辺はいつも
The
window
with
falling
leaves
is
always
同じ場所と限るもの
Limited
to
the
same
place
あなたがとうに昔を忘れたと思っていた
I
thought
you
had
forgotten
about
the
old
days
窓にうつった
私の影は
My
shadow
reflected
in
the
window
とても
だれかに似ていた
Looks
so
much
like
someone
else
眠り薬をください
私にも
Please
give
me
sleeping
pills
to
me
子供の国へ
帰れるくらい
Enough
to
take
me
back
to
the
land
of
children
あなたのことも
私のことも
I
want
to
forget
about
you
and
myself
思い出せなくなりたい
I
want
to
not
be
able
to
remember
流れる心まかせて
波にオールを離せば
If
I
let
my
heart
flow
with
the
current
and
let
go
of
the
oars
悲しいだけの答が見える
I
will
only
see
a
sad
answer
すれ違う舟が見える
I
see
a
boat
passing
by
誰も
眠りの中まで
嘘を持ってはゆけない
No
one
can
take
a
lie
with
them
into
their
sleep
眠る額に
頬寄せたとき
When
I
put
my
cheek
to
your
sleeping
head
あなたは
彼女を呼んだ
You
called
out
her
name
※眠り薬をください
私にも
※Please
give
me
sleeping
pills
to
me
子供の国へ
帰れるくらい
Enough
to
take
me
back
to
the
land
of
children
私は早く
ここを去りたい
I
want
to
leave
this
place
quickly
できるなら
鳥になって※
If
I
could,
I
would
become
a
bird※
私は早く
ここを去りたい
I
want
to
leave
this
place
quickly
できるなら
鳥になって
If
I
could,
I
would
become
a
bird
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miyuki Nakajima, Him Yau Christopher Loak, Kah Kwok Chan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.