Paroles et traduction Mizgin - If I Said I'm In Love (Suicide) (Radio Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Said I'm In Love (Suicide) (Radio Version)
Если бы я сказала, что люблю (Самоубийство) (Радио Версия)
It'd
be
suicide
if
I
said
I'm
in
love
Это
было
бы
самоубийством,
если
бы
я
сказала,
что
влюблена
It'd
be
suicide
if
I
said
I'm
in
love
Это
было
бы
самоубийством,
если
бы
я
сказала,
что
влюблена
'Cause
you
left
me
stranded
Ведь
ты
бросил
меня
одну,
I
was
down
and
out
Я
была
сломлена
и
разбита.
Didn't
think
you
could,
never
knew
you
would
Не
думала,
что
ты
мог,
никогда
не
знала,
что
ты
сделаешь
это.
It'd
be
suicide
if
I
said
I'm
in
love
Это
было
бы
самоубийством,
если
бы
я
сказала,
что
влюблена
I've
been
thinking
'bout
the
things
we
being
going
through
Я
все
думаю
о
том,
через
что
мы
прошли.
Never
wanted,
never
saw
it,
didn't
thinking
through
Никогда
не
хотела,
никогда
не
видела,
не
обдумывала.
I've
being
drinking,
I've
being
drowin
Я
пью,
я
тону,
Tryna
forget
you
Пытаясь
забыть
тебя.
Tryna
forget
you
Пытаясь
забыть
тебя.
Tryna,
Tryna
forget
you
Пытаясь,
пытаясь
забыть
тебя.
The
one
thing
that
I
know
I
can't
have
Единственное,
что
я
знаю,
я
не
могу
иметь.
It
something
that
I
want
so
bad
Это
то,
чего
я
так
сильно
хочу.
I'm
all
out
of
excuses
У
меня
закончились
оправдания,
Time
for
me
to
take
control
Пора
мне
взять
себя
в
руки.
It'd
be
suicide
if
I
said
I'm
in
love
Это
было
бы
самоубийством,
если
бы
я
сказала,
что
влюблена
It'd
be
suicide
if
I
said
I'm
in
love
Это
было
бы
самоубийством,
если
бы
я
сказала,
что
влюблена
'Cause
you
left
me
stranded
Ведь
ты
бросил
меня
одну,
I
was
down
and
out
Я
была
сломлена
и
разбита.
Didn't
think
you
could,
never
knew
you
would
Не
думала,
что
ты
мог,
никогда
не
знала,
что
ты
сделаешь
это.
It'd
be
suicide
if
I
said
I'm
in
love
Это
было
бы
самоубийством,
если
бы
я
сказала,
что
влюблена
You
It'd
be
suicide
Ты.
Это
было
бы
самоубийством.
Living
lies,
living
secrets,
lives
that
no
one
know
Жить
во
лжи,
хранить
секреты,
жизнь,
которую
никто
не
знает.
In
denial
of
the
picture
right
in
front
of
you
Отрицать
то,
что
прямо
перед
тобой.
What
we
couldn't,
what
we
wouldn't,
what
we
souldn't
do
Чего
мы
не
могли,
чего
мы
не
хотели,
чего
мы
не
должны
были
делать.
What
we
shouldn't
do
Чего
мы
не
должны
были
делать.
What
we,
what
we
shouldn't
do
Чего
мы,
чего
мы
не
должны
были
делать.
The
one
thing
that
I
know
I
can't
have
Единственное,
что
я
знаю,
я
не
могу
иметь.
It
something
that
I
want
so
bad
Это
то,
чего
я
так
сильно
хочу.
I'm
all
out
of
excuses
У
меня
закончились
оправдания,
Time
for
me
to
take
control
Пора
мне
взять
себя
в
руки.
It'd
be
suicide
if
I
said
I'm
in
love
Это
было
бы
самоубийством,
если
бы
я
сказала,
что
влюблена
It'd
be
suicide
if
I
said
I'm
in
love
Это
было
бы
самоубийством,
если
бы
я
сказала,
что
влюблена
'Cause
you
left
me
stranded
Ведь
ты
бросил
меня
одну,
I
was
down
and
out
Я
была
сломлена
и
разбита.
Didn't
think
you
could,
never
knew
you
would
Не
думала,
что
ты
мог,
никогда
не
знала,
что
ты
сделаешь
это.
It'd
be
suicide
if
I
said
I'm
in
love
Это
было
бы
самоубийством,
если
бы
я
сказала,
что
влюблена
You
It'd
be
suicide.
Ты.
Это
было
бы
самоубийством.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.