Paroles et traduction Mizgin - If I Said I'm In Love (Suicide) (Radio Version)
It'd
be
suicide
if
I
said
I'm
in
love
Было
бы
самоубийством,
если
бы
я
сказал,
что
влюблен.
It'd
be
suicide
if
I
said
I'm
in
love
Было
бы
самоубийством,
если
бы
я
сказал,
что
влюблен.
'Cause
you
left
me
stranded
Потому
что
ты
оставил
меня
на
мели.
I
was
down
and
out
Я
был
в
отключке.
Didn't
think
you
could,
never
knew
you
would
Не
думал,
что
ты
сможешь,
никогда
не
знал,
что
сможешь.
It'd
be
suicide
if
I
said
I'm
in
love
Было
бы
самоубийством,
если
бы
я
сказал,
что
влюблен.
I've
been
thinking
'bout
the
things
we
being
going
through
Я
думал
о
том,
через
что
мы
проходим.
Never
wanted,
never
saw
it,
didn't
thinking
through
Никогда
не
хотел,
никогда
не
видел
этого,
не
обдумывал.
I've
being
drinking,
I've
being
drowin
Я
пью,
я
тону.
Tryna
forget
you
Пытаюсь
забыть
тебя,
Tryna
forget
you
пытаюсь
забыть
тебя,
Tryna,
Tryna
forget
you
пытаюсь,
пытаюсь
забыть
тебя
The
one
thing
that
I
know
I
can't
have
-единственное,
чего,
как
я
знаю,
у
меня
не
может
быть.
It
something
that
I
want
so
bad
Это
то
чего
я
так
сильно
хочу
I'm
all
out
of
excuses
У
меня
больше
нет
оправданий.
Time
for
me
to
take
control
Пришло
время
взять
себя
в
руки.
It'd
be
suicide
if
I
said
I'm
in
love
Было
бы
самоубийством,
если
бы
я
сказал,
что
влюблен.
It'd
be
suicide
if
I
said
I'm
in
love
Было
бы
самоубийством,
если
бы
я
сказал,
что
влюблен.
'Cause
you
left
me
stranded
Потому
что
ты
оставил
меня
на
мели.
I
was
down
and
out
Я
был
в
отключке.
Didn't
think
you
could,
never
knew
you
would
Не
думал,
что
ты
сможешь,
никогда
не
знал,
что
сможешь.
It'd
be
suicide
if
I
said
I'm
in
love
Было
бы
самоубийством,
если
бы
я
сказал,
что
влюблен.
You
It'd
be
suicide
Ты
это
было
бы
самоубийством
Living
lies,
living
secrets,
lives
that
no
one
know
Живая
ложь,
живые
тайны,
жизни,
о
которых
никто
не
знает.
In
denial
of
the
picture
right
in
front
of
you
В
отрицании
картины
прямо
перед
тобой
What
we
couldn't,
what
we
wouldn't,
what
we
souldn't
do
Чего
мы
не
могли,
чего
не
хотели,
чего
не
могли
сделать.
What
we
shouldn't
do
Что
мы
не
должны
делать?
What
we,
what
we
shouldn't
do
Что
мы,
что
мы
не
должны
делать?
The
one
thing
that
I
know
I
can't
have
Единственное,
что
я
знаю,
я
не
могу
иметь.
It
something
that
I
want
so
bad
Это
то
чего
я
так
сильно
хочу
I'm
all
out
of
excuses
У
меня
больше
нет
оправданий.
Time
for
me
to
take
control
Пришло
время
взять
себя
в
руки.
It'd
be
suicide
if
I
said
I'm
in
love
Было
бы
самоубийством,
если
бы
я
сказал,
что
влюблен.
It'd
be
suicide
if
I
said
I'm
in
love
Было
бы
самоубийством,
если
бы
я
сказал,
что
влюблен.
'Cause
you
left
me
stranded
Потому
что
ты
оставил
меня
на
мели.
I
was
down
and
out
Я
был
в
отключке.
Didn't
think
you
could,
never
knew
you
would
Не
думал,
что
ты
сможешь,
никогда
не
знал,
что
сможешь.
It'd
be
suicide
if
I
said
I'm
in
love
Было
бы
самоубийством,
если
бы
я
сказал,
что
влюблен.
You
It'd
be
suicide.
Для
тебя
это
было
бы
самоубийством.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.