MIZUCHI - No Muzzle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MIZUCHI - No Muzzle




No Muzzle
Без намордника
Yeah, Okay, Yeah
Ага, ладно, ага
I be workin' workin' workin' now look I got the bag
Я пахал, пахал, пахал, и вот, смотри, у меня бабки
You mix the purpose in my bourbon, now look bitch I'm the man
Ты смешала цель с моим бурбоном, и теперь, сучка, я главный
From the apartment to the Garden, yeah you know that's the plan
Из квартиры в "Гарден", да, ты знаешь, это план
I'm dripping I deserve this with the swag, that's the plan
Я капаю, я заслужил это со своим стилем, это план
So when I say that I'm gonna make it, I mean it
Так что когда я говорю, что добьюсь успеха, я это имею в виду
People handing me dirty dishes, expect me to clean it
Люди суют мне грязную посуду, ожидают, что я ее помою
I got my own dirty laundry and guess what I choose to wear it
У меня свое грязное белье, и знаешь что? Я выбираю носить его
'Cause I got own my own scars and I'm choosing to share it
Потому что у меня свои шрамы, и я выбираю делиться ими
I pick my words with my pen like they pieces of puzzles
Я подбираю слова своей ручкой, как кусочки пазла
I'm like a dog, I'm a hound, motherfucker don't give me no muzzle
Я как пес, я гончая, сука, не надевай на меня намордник
Self-belief was a problem but now it looks like I solved it
Вера в себя была проблемой, но похоже, я ее решил
Cheddar cheese at the breakfast table, you know that I got it
Сыр чеддер на завтрак, ты знаешь, я его получил
(You know that I got it)
(Ты знаешь, что я его получил)
(You know that I got it)
(Ты знаешь, что я его получил)
I be workin' workin' workin' now look I got the bag
Я пахал, пахал, пахал, и вот, смотри, у меня бабки
You mix the purpose in my bourbon, now look bitch I'm the man
Ты смешала цель с моим бурбоном, и теперь, сучка, я главный
From the apartment to the Garden, yeah you know that's the plan
Из квартиры в "Гарден", да, ты знаешь, это план
I'm dripping I deserve this with the swag, that's the plan
Я капаю, я заслужил это со своим стилем, это план
Every track that I put out, people say it's my best
Каждый трек, который я выпускаю, люди говорят, что он мой лучший
Nobody knows the work that goes in when you're cursed, I mean blessed
Никто не знает, сколько труда вкладывается, когда ты проклят, я имею в виду благословлен
Hella, hella speed like I'm rocket, you live in hella bubbles and I pop it
Чертова скорость, как ракета, ты живешь в чертовых пузырях, а я их лопаю
You really fucked if you wanna stop this, flow be faster than a fucking faucet
Ты в полной заднице, если хочешь это остановить, поток быстрее гребаного крана
Picking up the profits in my pockets, everybody wanna gossip 'bout my knowledge
Собираю прибыль в карманы, все хотят сплетничать о моих знаниях
Solid, I'm a comet when I drop it, honest from the tropics, skin is chocolate
Крепкий, я комета, когда падаю, честный из тропиков, кожа шоколадная
Icon with the sonic rhyme I top this, still licking all the juicy shit I cop it
Икона со звуковым рифмом, я на вершине, все еще облизываю все сочное дерьмо, которое получаю
Salmon from the supermarket, chop it, If you really wanna fuck with me then watch it
Лосось из супермаркета, руби его, если хочешь связаться со мной, то следи
I be workin' workin' workin' now look I got the bag
Я пахал, пахал, пахал, и вот, смотри, у меня бабки
You mix the purpose in my bourbon, now look bitch I'm the man
Ты смешала цель с моим бурбоном, и теперь, сучка, я главный
From the apartment to the Garden, yeah you know that's the plan
Из квартиры в "Гарден", да, ты знаешь, это план
I'm dripping I deserve this with the swag, that's the plan
Я капаю, я заслужил это со своим стилем, это план
Yeah, get it
Ага, понял
Switch it little bitch like
Переключись, сучка, типа
People saying I'm amazing that I even chose to chase my dream
Люди говорят, что я удивительный, что я вообще решил преследовать свою мечту
And I say that I ain't chasing shit the fuckin' dream be chasing me
А я говорю, что я не гонюсь ни за чем, чертова мечта гонится за мной
Living it like passion, I'm acting like I'm an assassin, killing factions
Живу этим, как страстью, действую, как убийца, убиваю фракции
Rising from the ashes, I'm a dragon, dripping with the fashion, no relaxing
Восстаю из пепла, я дракон, капаю модой, никакого расслабления
Look I'm an addict for the acid, I'm attracting mansions with my actions
Смотри, я наркоман кислоты, я притягиваю особняки своими действиями
Now I'm laughing you asking how I do this and you call it rapping
Теперь я смеюсь, ты спрашиваешь, как я это делаю, и ты называешь это рэпом
I call it magic
Я называю это магией
All work and no play make Jack a dull boy
Одна работа и никакого веселья делают Джека тупым парнем
All work and slow pay mix the Jack and Lecroix
Одна работа и медленная оплата смешивают Джека и Лекруа
All work and no play make Jack a dull boy
Одна работа и никакого веселья делают Джека тупым парнем
All work and slow pay mix the Jack and Lecroix
Одна работа и медленная оплата смешивают Джека и Лекруа
Now I'm in The Shining, I'm inviting demons to rise and dine and wine with me
Теперь я в "Сиянии", я приглашаю демонов подняться и пообедать и выпить со мной вина
Break the bread and ease the head, we get the spread but eat with clad gunnery
Ломаем хлеб и расслабляем голову, получаем угощение, но едим с заряженным оружием
We see the ghosts but hide the most yeah I'm the host, but smiling wide with all the teeth
Мы видим призраков, но прячем большинство, да, я хозяин, но широко улыбаюсь всеми зубами
Like a first date, had my heart break, and I'm like motherfucker why you lying G?
Как на первом свидании, разбили мое сердце, и я такой: сука, почему ты врешь, G?
Friends with sins is the summary
Друзья с грехами - вот краткое содержание
I'm sitting next to my gluttony
Я сижу рядом со своим чревоугодием
'Fill me up,' he said drunkenly, 'I'm sick of all of this puppetry'
'Наполни меня', - сказал он пьяно, 'Мне тошнит от всего этого кукловодства'
Pride pulled up and said suddenly
Гордыня подъехала и внезапно сказала
Greed agreed and so hungrily
Жадность согласилась и так голодно
Cried 'Life is all but a symphony, and the music's nothing but sympathy'
Закричала: 'Жизнь - это всего лишь симфония, а музыка - не что иное, как сочувствие'
All work and no play make Jack a dull boy
Одна работа и никакого веселья делают Джека тупым парнем
All work and slow pay mix the Jack and Lecroix
Одна работа и медленная оплата смешивают Джека и Лекруа
All work and no play make Jack a dull boy
Одна работа и никакого веселья делают Джека тупым парнем
All work and slow pay mix the Jack and Lecroix
Одна работа и медленная оплата смешивают Джека и Лекруа





Writer(s): Varun Kapadia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.