Mizuki Ohira - 焚き火 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mizuki Ohira - 焚き火




焚き火
Bonfire
かきねの かきねの まがりかど
At the corner, the corner of the fence
たきびだ たきびだ おちばたき
A bonfire, a bonfire, burning fallen leaves
あたろうか あたろうよ
Shall we warm ourselves? Let's warm ourselves!
きたかぜぴいぷう ふいている
The north wind is blowing, whoosh, blowing
さざんか さざんか さいたみち
Sasanqua, sasanqua, blooming along the road
たきびだ たきびだ おちばたき
A bonfire, a bonfire, burning fallen leaves
あたろうか あたろうよ
Shall we warm ourselves? Let's warm ourselves!
しもやけおててが もうかゆい
My frostbitten hands are already itchy
こがらし こがらし さむいみち
Cold wind, cold wind, blowing on a cold road
たきびだ たきびだ おちばたき
A bonfire, a bonfire, burning fallen leaves
あたろうか あたろうよ
Shall we warm ourselves? Let's warm ourselves!
そうだんしながら あるいてる
We are walking, talking as we go
かきねの かきねの まがりかど
At the corner, the corner of the fence
たきびだ たきびだ おちばたき
A bonfire, a bonfire, burning fallen leaves
あたろうか あたろうよ
Shall we warm ourselves? Let's warm ourselves!
きたかぜぴいぷう ふいている
The north wind is blowing, whoosh, blowing
こがらし こがらし さむいみち
Cold wind, cold wind, blowing on a cold road
たきびだ たきびだ おちばたき
A bonfire, a bonfire, burning fallen leaves
あたろうか あたろうよ
Shall we warm ourselves? Let's warm ourselves!
そうだんしながら あるいてる
We are walking, talking as we go
そうだんしながら あるいてる
We are walking, talking as we go





Writer(s): Mizuki Ohira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.