Mizuki Ohira - RESCUE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mizuki Ohira - RESCUE




RESCUE
RESCUE
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
ハイビスカスみたいな甘いキスで
With a sweet kiss like a hibiscus,
占うのは Long destination
I predict a long journey.
浮かれた気分で
In a cheerful mood,
1つ2つ要らないものを詰め込んで
I pack a few unnecessary things.
行き先は誰にも言えないままで
Our destination is secret,
確かめ合う Cuddle, lonely, lonely, heart
We cuddle and confirm each other's loneliness, hearts lonely.
口ずさむ歌はあなたが好きなこんな歌
The song I hum is this song you love.
風が運んでくる噂話 気にもしないで
We ignore the rumors the wind brings,
My way, your way
My way, your way,
イカれたあなたと
With you, my crazy one,
熱を帯びた砂の温度を 感じてく
I feel the warmth of the hot sand.
さよならは夢の中でも言わずに
We won't say goodbye, not even in my dreams,
確かめ合うCuddle, lonely, lonely heart
We cuddle and confirm each other's loneliness, hearts lonely.
夜が明けて 海が見えたら
When night falls and the sea appears,
全て置き去りに
We leave everything behind.
Rescue, rescue あなたにだけは言える
Rescue, rescue, I can only tell you,
Rescue, rescue 誰にも言えないことも
Rescue, rescue, things I can't tell anyone else.
Rescue rescue あなたとだけは見たい
Rescue, rescue, I only want to see you,
他の誰も見えなくても
Even if I can't see anyone else.
行き先は誰にも告げないままで
Our destination remains a secret,
確かめ合う Cuddle, lonely, lonely heart
We cuddle and confirm each other's loneliness, hearts lonely.
口ずさむ歌はあなたが好きなこんな歌
The song I hum is this song you love.
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
夜があけて海が見えたら
When night falls and the sea appears,
全て置き去りに
We leave everything behind.
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah





Writer(s): Mizuki Ohira, Manami Inoue (pka Manami Nezu)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.