Paroles et traduction Mizz Nina - Takeover [Acoustic]
Takeover [Acoustic]
Захват [Акустика]
[FLO
RIDA]
VERSE
1
[FLO
RIDA]
КУПЛЕТ
1
Flo
Rida,
Mizz
Nina
Flo
Rida,
Mizz
Nina
You
better
call
Mr.
Fix-It
Тебе
лучше
позвонить
мистеру
Ремонтнику
Let
em'
know
we
got
a
problem,
Houston
Пусть
знают,
что
у
нас
проблема,
Хьюстон
Flo
Rida
go
up
to
the
moon
with
the
music
Flo
Rida
взлетает
на
луну
с
музыкой
Taking
off,
boom
boom,
that
acoustics
Взлет,
бум-бум,
вот
это
акустика
Countdown
like
1,
2,
3,
4,
Обратный
отсчет,
как
1,
2,
3,
4,
The
party
don't
start
till'
I'm
on
the
dance
floor
Вечеринка
не
начнется,
пока
я
не
выйду
на
танцпол
Like
5,
6,
7,
8,
we
rockin'
the
club
all
day
Как
5,
6,
7,
8,
мы
качаем
клуб
весь
день
[MIZZ
NINA]
VERSE
1
[MIZZ
NINA]
КУПЛЕТ
1
Said
I've
been
rocking'
round
here,
round
here
Говорю,
я
зажигала
здесь,
здесь
But
it's
about
to
get
a
little
crazy
up
in
here,
Но
сейчас
здесь
будет
немного
жарко,
Cause'
you
can't
escape
this
club
Потому
что
ты
не
сможешь
сбежать
из
этого
клуба
I'm
'bout
to
tear
it
up
Я
собираюсь
разорвать
его
на
части
And
I
can
see
I
gotcha
trippin'
for
this
И
я
вижу,
что
ты
западаешь
на
это
Oh
and
I
mean
business
О,
и
я
говорю
серьезно
Saying
Houston,
Говорю,
Хьюстон,
We
got
a
little
problem,
we
got
a
little
problem,
У
нас
небольшая
проблема,
у
нас
небольшая
проблема,
I,
Imma
gonna
solve
em'
Я,
я
собираюсь
ее
решить
Saying
Houston,
Говорю,
Хьюстон,
We
got
a
little
problem,
we
got
a
little
problem,
У
нас
небольшая
проблема,
у
нас
небольшая
проблема,
Cause
imma
gonna
rock
em'
Потому
что
я
собираюсь
их
раскачать
This
is
how
its
going
down,
going
down
Вот
как
это
будет
происходить,
происходить
And
imma
gonna
break
it,
break
it,
break
it
down,
И
я
собираюсь
сломать
это,
сломать,
сломать,
This
is
a
take
oh
oh
over,
Это
захват,
This
is
a
take
oh
oh
over,
Это
захват,
[MIZZ
NINA]
VERSE
2
[MIZZ
NINA]
КУПЛЕТ
2
Now
I
want
ya
out
ya
head,
out
ya
head
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
выбросил
все
из
головы,
из
головы
And
imma
gonna
tell
ya
and
I'll
tell
ya
what
I
said
И
я
собираюсь
сказать
тебе,
и
я
скажу
тебе,
что
я
сказала
I'm
here
and
I'm
in
control
Я
здесь,
и
я
все
контролирую
That's
just
the
way
I
roll
Вот
так
я
живу
I'm
tearing
down
the
walls
until
the
morning
Я
буду
сносить
стены
до
самого
утра
Oh,
this
is
a
warning
О,
это
предупреждение
Saying
Houston,
Говорю,
Хьюстон,
We
got
a
little
problem,
we
got
a
little
problem,
У
нас
небольшая
проблема,
у
нас
небольшая
проблема,
I,
Imma
gonna
solve
em'
Я,
я
собираюсь
ее
решить
Saying
Houston,
Говорю,
Хьюстон,
We
got
a
little
problem,
we
got
a
little
problem,
У
нас
небольшая
проблема,
у
нас
небольшая
проблема,
Cause
imma
gonna
rock
em'
Потому
что
я
собираюсь
их
раскачать
This
is
how
its
going
down,
going
down
Вот
как
это
будет
происходить,
происходить
And
imma
gonna
break
it,
break
it,
break
it
down,
И
я
собираюсь
сломать
это,
сломать,
сломать,
This
is
a
take
oh
oh
over,
Это
захват,
This
is
a
take
oh
oh
over,
Это
захват,
Na
na
na
na
na
na
oh
eh
ey,
На-на-на-на-на,
о-э-эй,
Na
na
na
na
na
na
oh
oh
На-на-на-на-на,
о-о
Na
na
na
na
na
na
oh
eh
ey,
На-на-на-на-на,
о-э-эй,
Na
na
na
na
na
na
oh
oh
На-на-на-на-на,
о-о
Na
na
na
na
na
na
oh
eh
ey,
На-на-на-на-на,
о-э-эй,
Na
na
na
na
na
na
oh
oh
На-на-на-на-на,
о-о
Na
na
na
na
na
na
oh
eh
ey,
На-на-на-на-на,
о-э-эй,
Na
na
na
na
na
na
oh
oh
На-на-на-на-на,
о-о
[FLO
RIDA]
VERSE
2
[FLO
RIDA]
КУПЛЕТ
2
It's
all
under
control,
I
gotcha
hands
up
Все
под
контролем,
я
вижу
твои
поднятые
руки
See
when
I
walk
in
the
door
I
make
em'
stand
up
Видишь,
когда
я
вхожу
в
дверь,
все
встают
It's
like
I'm
taking
a
pose,
it's
all
cameras
Как
будто
я
позирую,
все
камеры
на
меня
Feel
a
knock
at
your
door,
it's
like
hammers
Слышишь
стук
в
дверь,
это
как
молотки
Oh
baby,
get
a
little
crazy,
tear
the
walls
down
О,
детка,
давай
немного
пошалим,
сломай
эти
стены
Now
you
gotta
pay
me
Теперь
ты
должна
мне
заплатить
I'm
taking
over,
put
em'
up
lady
Я
захватываю,
поднимай
руки,
леди
Now
let
me
see
you
put
your
hands
up,
all
your
hands
А
теперь
давай,
подними
руки,
все
I
wanna
see
you
put
your
hands
up,
all
your
hands
Я
хочу
видеть
ваши
руки
наверху,
все
до
единой
I
wanna
see
you
put
your
hands
up,
all
your
hands
Я
хочу
видеть
ваши
руки
наверху,
все
до
единой
Now
rehydrate
before
you
pass
out,
fore'
you
pass
out,
А
теперь
попейте
воды,
пока
не
упали
в
обморок,
пока
не
упали,
Saying
Houston,
Говорю,
Хьюстон,
We
got
a
little
problem,
we
got
a
little
problem,
У
нас
небольшая
проблема,
у
нас
небольшая
проблема,
I,
Imma
gonna
solve
em'
Я,
я
собираюсь
ее
решить
Saying
Houston,
Говорю,
Хьюстон,
We
got
a
little
problem,
we
got
a
little
problem,
У
нас
небольшая
проблема,
у
нас
небольшая
проблема,
Cause
imma
gonna
rock
em'
Потому
что
я
собираюсь
их
раскачать
This
is
how
its
going
down,
going
down
Вот
как
это
будет
происходить,
происходить
And
imma
gonna
break
it,
break
it,
break
it
down,
И
я
собираюсь
сломать
это,
сломать,
сломать,
This
is
a
take
oh
oh
over,
Это
захват,
This
is
a
take
oh
oh
over,
Это
захват,
[HANDS
UP]
REPEAT
[РУКИ
ВВЕРХ]
ПОВТОР
Now
let
me
see
you
put
your
hands
up,
all
your
hands
А
теперь
давай,
подними
руки,
все
I
wanna
see
you
put
your
hands
up,
all
your
hands
Я
хочу
видеть
ваши
руки
наверху,
все
до
единой
I
wanna
see
you
put
your
hands
up,
all
your
hands
Я
хочу
видеть
ваши
руки
наверху,
все
до
единой
Now
rehydrate
before
you
pass
out,
fore'
you
pass
out,
А
теперь
попейте
воды,
пока
не
упали
в
обморок,
пока
не
упали,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freeman James, Sasek Matko, Azman Sharina
Album
Takeover
date de sortie
26-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.