Paroles et traduction Mizzy - 100 Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
on
the
road
for
a
hunned
days
Я
в
дороге
уже
сто
дней,
Trynna
hop
in
that
drop
top
wiit
a
bad
bitch
on
them
summer
days
Мечтаю
о
кабриолете
с
красоткой
в
летние
деньки.
Gotta
get
this
bread
up
but
my
bitch
always
got
sum
to
say
Надо
бабки
заколачивать,
но
моя
девчонка
вечно
ноет,
All
she
do
is
argue
till
I
pull
up
wit
a
hunned
k
Только
и
делает,
что
спорит,
пока
я
не
притащу
ей
сотню
тысяч.
I
can't
even
sleep
no
more
Я
больше
не
могу
спать,
I
can't
even
eat
no
more
Я
больше
не
могу
есть,
Audemus
wrist
Audemars
на
запястье,
Call
up
my
bitch
Звоню
своей
малышке,
Don't
wanna
be
broke
no
more
Не
хочу
больше
быть
нищим,
Pay
a
car
note
no
more
Не
хочу
больше
платить
за
машину,
Buy
out
my
whip
light
up
my
wrist
Выкуплю
свою
тачку,
засияют
мои
бриллианты.
All
I
know
is
hustle
gotta
make
it
for
my
ops
do
Все,
что
я
знаю
– это
пахать,
должен
сделать
это
ради
своих
павших
братьев.
Some
of
the
shit
i
do
man
I
don't
want
to
but
I
gots
to
Кое-что
из
того,
что
я
делаю,
мне
не
по
душе,
но
я
должен.
Started
from
the
bottom
I
had
to
dodge
a
few
of
them
obstacles
Начал
с
нуля,
пришлось
увернуться
от
нескольких
препятствий.
Trynna
put
us
on
I
had
to
guard
a
few
of
my
partners
to
Стараюсь
вытащить
нас
наверх,
пришлось
прикрыть
нескольких
своих
корешей.
Uh
uh
yeah...
Look
what
I
been
through
Э-э,
да...
Посмотрите,
через
что
я
прошел.
Same
nigga
with
the
rental
had
to
pull
up
in
that
Bentley
coupe
Тот
же
парень,
что
с
арендованной
тачкой,
теперь
приехал
на
Bentley
Coupe.
Used
to
have
to
run
up
in
some
cribs
when
that
rent
was
do
Раньше
приходилось
вламываться
в
хаты,
когда
нужно
было
платить
аренду.
Now
the
crib
got
extra
rooms
Теперь
в
доме
есть
лишние
комнаты,
And
bitches
sending
them
texts
through
И
девчонки
шлют
сообщения,
They
took
my
nigga
Donnie
from
me
when
my
nigga
got
some
money
Они
забрали
у
меня
моего
братана
Донни,
когда
у
него
появились
деньги.
Got
me
alil
plain
Jane
Сделали
его
немного
проще,
Now
they
trynna
do
me
the
same
way
Теперь
они
пытаются
сделать
то
же
самое
со
мной.
Rap
shit
was
gettin
too
crowded
had
to
tell
them
niggas
to
make
way
В
рэпе
стало
слишком
тесно,
пришлось
сказать
этим
ниггерам,
чтобы
уступали
дорогу.
I
don't
want
no
goofy
niggas
at
my
funeral
trynna
fake
pray
Не
хочу
никаких
придурков
на
своих
похоронах,
которые
будут
лицемерно
молиться.
Real
niggas
only
Только
настоящие
ниггеры,
If
shit
ever
go
left
right
I
got
real
killers
on
me
Если
что-то
пойдет
не
так,
у
меня
есть
настоящие
убийцы,
That'll
pull
up
on
the
next
flight
Которые
прилетят
следующим
рейсом.
Bitches
hit
my
line
and
I
don't
call
back
til
the
next
night
Сучки
звонят
мне,
а
я
не
перезваниваю
до
следующей
ночи.
I
don't
usually
fuck
bitches
friends
but
this
time
a
nigga
just
might
Я
обычно
не
трахаю
подруг
своих
телок,
но
в
этот
раз,
возможно,
сделаю
это.
I
don't
move
around
or
screw
around
unless
my
gang
involved
Я
не
двигаюсь
и
не
шучу,
если
моя
банда
не
в
деле.
I
don't
go
to
no
spots
or
fuck
no
thots
unless
my
chain
is
on
Я
не
хожу
по
клубам
и
не
трахаю
шлюх,
если
на
мне
нет
моей
цепи.
Hunned
fuckin
bottles
in
my
section
make
sure
my
table
long
Сотня
гребаных
бутылок
в
моей
зоне,
убедитесь,
что
мой
стол
длинный.
Member
when
I
had
to
chose
the
lights
or
cut
the
cable
on
OK...
Помню,
как
приходилось
выбирать
между
светом
и
отключением
кабельного.
Окей...
I
can't
even
sleep
no
more
Я
больше
не
могу
спать,
I
can't
even
eat
no
more
Я
больше
не
могу
есть,
Audemus
wrist
Audemars
на
запястье,
Call
up
my
bitch
Звоню
своей
малышке,
Don't
wanna
be
broke
no
more
Не
хочу
больше
быть
нищим,
Pay
a
car
note
no
more
Не
хочу
больше
платить
за
машину,
Buy
out
my
whip
light
up
my
wrist
Выкуплю
свою
тачку,
засияют
мои
бриллианты.
All
I
know
is
hustle
gotta
make
it
for
my
ops
do
Все,
что
я
знаю
– это
пахать,
должен
сделать
это
ради
своих
павших
братьев.
Some
of
the
shit
i
do
man
I
don't
want
to
but
I
gots
to
Кое-что
из
того,
что
я
делаю,
мне
не
по
душе,
но
я
должен.
Started
from
the
bottom
I
had
to
dodge
a
few
of
them
obstacles
Начал
с
нуля,
пришлось
увернуться
от
нескольких
препятствий.
Trynna
put
us
on
I
had
to
guard
a
few
of
my
partners
to
Стараюсь
вытащить
нас
наверх,
пришлось
прикрыть
нескольких
своих
корешей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mizzy Blanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.