Paroles et traduction Miúcha e Tom Jobim - Samba do Carioca
Samba do Carioca
Samba of the Carioca
Vamos,
carioca
Come
on,
Carioca
Sai
do
teu
sono
devagar
Come
out
of
your
sleep
slowly
O
dia
já
vem
vindo
aí
The
day
is
already
coming
E
o
sol
já
vai
raiar
And
the
sun
will
rise
São
Jorge,
teu
padrinho
Saint
George,
your
godfather
Te
dê
cana
pra
tomar
Will
give
you
something
to
drink
Xangô,
teu
pai,
te
dê
Xangô,
your
father,
will
give
you
Muitas
mulheres
para
amar
Many
women
to
love
Vai
o
teu
caminho
Go
your
way
É
tanto
carinho
para
dar
There
is
so
much
love
to
give
Cuidando
do
benzinho
Taking
care
of
your
treasure
Que
também
vai
te
cuidar
Who
will
also
take
care
of
you
Mas
sempre
morandinho
But
always
living
together
Quem
não
tem
com
quem
morar
He
who
has
no
one
to
live
with
Na
base
do
sozinho
não
dá
pé
He
who
is
lonely
will
not
succeed
Nunca
vai
dar
Will
never
succeed
Vamos,
minha
gente
Come
on,
my
people
É
hora
da
gente
trabalhar
It's
time
for
us
to
work
O
dia
já
vem
vindo
aí
The
day
is
already
coming
E
o
sol
já
vai
raiar
And
the
sun
will
rise
E
a
vida
está
contente
And
life
is
happy
De
poder
continuar
To
be
able
to
continue
E
o
tempo
vai
passando
And
time
goes
by
Sem
vontade
de
passar
With
no
desire
to
pass
Ê,
vida
tão
boa
Oh,
life
is
so
good
Só
coisa
boa
pra
pensar
Only
good
things
to
think
about
Sem
ter
que
pagar
nada
Without
having
to
pay
anything
Céu
e
terra,
sol
e
mar
Heaven
and
earth,
sun
and
sea
E
ainda
ter
mulher
And
still
have
a
woman
E
ter
o
samba
pra
criar
And
have
samba
to
create
O
samba
que
é
o
balanço
The
samba
that
is
the
swing
Da
mulher
que
sabe
amar
Of
the
woman
who
knows
how
to
love
Ê,
vida
tão
boa
Oh,
life
is
so
good
Só
coisa
boa
pra
pensar
Only
good
things
to
think
about
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Moraes Vinicius, Lyra Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.