Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Batucada da Vida
Im Getrommel des Lebens
No
dia
em
que
eu
apareci
no
mundo
An
dem
Tag,
als
ich
auf
der
Welt
erschien,
Juntou
uma
porção
de
vagabundos
da
orgia
versammelte
sich
ein
Haufen
von
liederlichen
Lumpen,
De
noite
houve
samba
e
batucada
Nachts
gab
es
Samba
und
Getrommel,
Que
acabou
de
madrugada
das
in
den
frühen
Morgenstunden
endete,
Em
grossa
pancadaria
in
einer
heftigen
Schlägerei.
Depois
do
meu
batismo
de
fumaça
Nach
meiner
Rauch-Taufe
Mamei
um
litro
e
meio
de
cachaça
trank
ich
anderthalb
Liter
Cachaça,
Bem
puxado
ziemlich
starken,
E
fui
adormecer
como
um
despacho
und
schlief
ein
wie
ein
Zaubertrank,
Deitadinha
num
capacho
hingelegt
auf
eine
Fußmatte
Na
porta
dos
enjeitados
vor
der
Tür
der
Findelkinder.
Cresci
olhando
a
vida
sem
malícia
Ich
wuchs
auf
und
betrachtete
das
Leben
ohne
Argwohn,
Quando
um
cabo
de
polícia
als
ein
Polizeiwachtmeister
Despertou
meu
coração
mein
Herz
erweckte.
E
como
eu
fui
pra
ele
muito
boa
Und
weil
ich
sehr
gut
zu
ihm
war,
Me
deixou
na
vida
à
toa
ließ
er
mich
im
Leben
allein,
Desprezada
como
um
cão
verachtet
wie
einen
Hund.
E
hoje
que
eu
sou
mesmo
da
virada
Und
heute,
wo
ich
wirklich
vom
Leben
gezeichnet
bin,
E
que
eu
não
tenho
nada,
nada
und
wo
ich
nichts,
aber
auch
gar
nichts
habe,
E
por
Deus
fui
esquecida
und
von
Gott
vergessen
wurde,
Irei
cada
vez
mais
me
esmolambando
werde
ich
immer
mehr
verkommen,
Seguirei
sempre
sambando
werde
ich
immer
weiter
tanzen,
Na
batucada
da
vida
im
Getrommel
des
Lebens.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ary Barroso, Luiz Peixoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.