Miúcha - Pela luz dos olhos teus [Com Daniel Jobim] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miúcha - Pela luz dos olhos teus [Com Daniel Jobim]




Pela luz dos olhos teus [Com Daniel Jobim]
При свете твоих глаз [С Даниэлем Жобимом]
(Ela canta)
(Она поёт)
Quando a luz dos olhos meus
Когда свет моих глаз
E a luz dos olhos teus
И свет твоих глаз
Resolvem se encontrar
Решат встретиться
Ai, que bom que isso é meu Deus
Ах, как хорошо, что это мой Бог
Que frio que me o encontro desse olhar
Какой холод дает мне эта встреча взглядов
Mas se a luz dos olhos teus
Но если свет твоих глаз
Resiste aos olhos meus
Сопротивляется моим глазам
pra me provocar
Только чтобы подразнить меня
Meu amor juro por Deus
Моя любовь, клянусь Богом
Me sinto incendiar
Я чувствую, как воспламеняюсь
(Ele canta)
(Он поёт)
Meu amor juro por Deus
Любовь моя, клянусь Богом
Que a luz dos olhos meus
Что свет моих глаз
não pode esperar
Больше не может ждать
Quero a luz dos olhos meus
Хочу свет моих глаз
Na luz dos olhos teus
В свете твоих глаз
Sem mais la ra ra ra...
Без лишних ла ра ра ра...
Pela luz dos olhos teus
При свете твоих глаз
Eu acho meu amor que se pode achar
Я нахожу мою любовь, которую можно найти только так
Que a luz dos olhos meus precisa se casar
Что свету моих глаз нужно жениться
(La ra ri ra ra ra...)
(Ла ра ри ра ра ра...)
(La ra ri ra ra ra...)
(Ла ра ри ра ра ра...)
(Os dois cantam)
(Поют оба)
Quando a luz dos olhos meus
Когда свет моих глаз
E a luz dos olhos teus
И свет твоих глаз
Resolvem se encontrar
Решат встретиться
Ai, que bom que isso é meu Deus
Ах, как хорошо, что это мой Бог
Que frio que me o encontro desse olhar
Какой холод дает мне эта встреча взглядов
Mas se a luz dos olhos teus
Но если свет твоих глаз
Resiste aos olhos meus
Сопротивляется моим глазам
pra me provocar
Только чтобы подразнить меня
Meu amor juro por Deus
Моя любовь, клянусь Богом
Me sinto incendiar
Я чувствую, как воспламеняюсь
Meu amor juro por Deus
Любовь моя, клянусь Богом
Que a luz dos olhos meus
Что свет моих глаз
não pode esperar
Больше не может ждать
Quero a luz dos olhos meus
Хочу свет моих глаз
Na luz dos olhos teus
В свете твоих глаз
Sem mais la ra ra ra...
Без лишних ла ра ра ра...
Pela luz dos olhos teus
При свете твоих глаз
Eu acho meu amor e se pode achar
Я нахожу мою любовь, и ее можно найти только так
Que a luz dos olhos meus precisa se casar
Что свету моих глаз нужно жениться
Que a luz dos olhos meus precisa se casar
Что свету моих глаз нужно жениться
Que a luz dos olhos meus precisa se casar
Что свету моих глаз нужно жениться
Precisa se casar, precisa se casar (repete até o fim)
Нужно жениться, нужно жениться (повторять до конца)





Writer(s): Vinicius De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.