Miły ATZ - Klasyk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miły ATZ - Klasyk




Klasyk
Classic
Je, ATZ, joł
Yeah, ATZ, yo
Wychował mnie brudny rap, brudny jak bruk pod podeszwą trampek
Dirty rap raised me, dirty like the pavement under the soles of my sneakers
Stąd miewam oldskulowy styl jak star trek
That's why I have an old school style like Star Trek
Zawsze miałem respekt nawet gdy zniknął kwit
I always had respect even when the weed disappeared
Bo zostawałem człowiekiem gdy zamilknął bit
Because I remained human when the beat fell silent
Nie wiesz o mnie nic, na bitach bywam cwany jak lis
You don't know anything about me, I'm cunning as a fox on the beats
A jak sala woła "pull it" to im gramy bis
And when the crowd shouts "pull it" we play an encore
Moje ziomy palą weed prawie jak Khalifa Wiz
My homies smoke weed almost like Khalifa Wiz
Jeden z nich zawsze robi mi ten dojebany mix
One of them always makes me this dope mix
Jestem ATZ - znasz to, wiesz to
I'm ATZ - you know it, you know it
Przewijał się ten temat w twoich rozmowach z koleżką
This topic came up in your conversations with your buddy
Dobrze wiem, mówił, "Ale typ zjada"
I know very well, he said, "But this guy eats"
Ty wkurwiony paliłeś jana, że nie wiesz o kim gada, beka
You were pissed off smoking a joint, not knowing who he was talking about, lol
Lubisz poudawać greka, zwłaszcza gdy małolat kosi Cię jak karateka
You like to play the Greek, especially when a youngster knocks you down like a karateka
Mam w sobie ten vibe z czasów gdy tańczyłem break′a w moku
I have that vibe from the times when I danced break in the juice
Ale jak wspominam stare czasy to nie kręci mi się łezka w oku
But when I remember the old days, no tears come to my eyes
Znowu mieszkam w bloku, bloku, słucham bluku, bluku
I live in the block again, block, I listen to block, block
Nie dotrzymasz mi kroku typie, zostajesz z boku
You can't keep up with me dude, you're staying on the side
W każdym moim kroku ważne żeby styl był na widoku
In every step I take it's important that the style is visible
Jak logo na reeboku
Like the logo on Reebok
Mam odmienny vibe, chodzę w XL jak Phife Dawg
I have a different vibe, I wear XL like Phife Dawg
Twój skład jak US5 kiedy wpadam do was na blok
Your crew is like US5 when I come to your block
Strzelam jak glock, zbuntowany jak punk rock
I shoot like a Glock, rebellious like punk rock
Wewnątrz nadal hip hop, nikt tu nie wpadł po banknot
Inside it's still hip hop, nobody came here for the banknote
Wiadomo, nie kuma tego twoje grono
Of course, your group doesn't understand that
Dlatego wracam na natury łono, płacisz słono
That's why I'm going back to nature's bosom, you pay dearly
Monochromatyczne style poubierane w kolor?
Monochromatic styles dressed in color?
Ja wolę czerń i moro ale do tego mieć honor
I prefer black and moro but to have honor
Bujam bitem jak po strzale dynamitem
I rock the beat like a shot of dynamite
Morduję MC's - z jednego wypadł item
I murder MC's - one dropped an item
Bo gram jak w RPG, chcesz to podzielę się plikiem
Because I play like in RPG, if you want I'll share the file
A jak nie masz PLN to se mordo wypłać blikiem
And if you don't have PLN, you can pay with blik
Nabijam kolejny level jak AG, Showbiz
I'm leveling up like AG, Showbiz
Dla łak MC′s to knebel, jebie mnie twój kryptodiss
For hungry MC′s this is a gag, I don't give a fuck about your cryptodiss
Bo to zagrywki dla pizd, możesz mi cmoknąć zwis
Because those are moves for pussies, you can kiss my ass
Kiedyś też zrobię penge, wejde se na szczyt OLIS
One day I'll make money, I'll get to the top of OLIS
Dziś mam jak oldschoolowy bboy steez
Today I have an oldschool bboy steez
Ja i ten bit - duet jak kiedyś Zkibwoy, Quiz
Me and this beat - a duet like Zkibwoy, Quiz used to be
Wpadam z tym singlem do twoich toplist
I'm breaking into your toplists with this single
Beztalencia słyszą gwizd, talent mam jak Novelist
Untalented people hear a whistle, I have talent like Novelist
Polej mi za nowe rzeczy, nie za stare śmieci
Pour me for new things, not for old trash
Będę robił nowe rzeczy póki słońce świeci
I'll be doing new things as long as the sun shines
90 BPM to dla mnie nie problem
90 BPM is not a problem for me
Katowałem to z kumplem jak byłem młodym głąbem
I used to torture this with my friend when I was a young fool
Reprezentuję 62-200 - miasto przejebanych styli
I represent 62-200 - the city of fucked up styles
Miasto pereł pośród nastukanych szczyli
The city of pearls among the hammered peaks
Wątroby marskości - jedni piją, drudzy pili
Liver cirrhosis - some drink, others drank
Bo sposoby na złość ich bywają ostre jak chilli
Because their ways of spite are as sharp as chili
Osoby z przeszłości? Ci co zawsze coś znaczyli
People from the past? Those who always meant something
Starzy wrogowie z zazdrości już się dawno pomarszczyli
Old enemies out of envy have long since wrinkled
A ja cisnę, twe linie ulewam w pizdę
And I'm pushing, your lines I'm pouring into the pussy
Kiedy se siedzę z ćmiczkiem - czuję co jest nieszczere
When I'm sitting with a chick - I feel what's insincere
Skończ udawać, twoja bajka jak disney
Stop pretending, your fairy tale is like Disney
Jebie ściemą jak waginą lisner, wyjaśniam nim skończy mi się pilsner
He fucks with darkness like a lisner's vagina, I'll explain before my pilsner runs out
ATZ, returnersi jak smarki smark i kixnare
ATZ, returners like smarki smark and kixnare
Jak jesteś DJ to wrzuć to na mixer, bo dzisiaj taką mam kurwa wiksę, aha
If you're a DJ, put this on the mixer, cuz I'm having such a fucking vibe today, aha
Nie myślę o kramerach, reklamowych banerach
I don't think about merchants, advertising banners
To mój pieprzony oldschool
This is my fucking oldschool
Prosto z podziemia
Straight from the underground
Tego się trzymaj (ATZ)
Hold on to this (ATZ)
Jestem nieznany dla nich
I'm unknown to them
Co by się nie działo
Whatever happens
Sa-saga trwa
The sa-saga continues
Pieprzyć wygranych
Fuck the winners
Nie myślę o kramerach, reklamowych banerach (ATZ)
I don't think about merchants, advertising banners (ATZ)
To mój pieprzony oldschool
This is my fucking oldschool
Prosto z podziemia
Straight from the underground
Tu i teraz
Here and now
To mój, to-to mój hip-hop
This is my, this is my hip-hop
Na niego stawiam
That's what I'm betting on
Mo-mogę wszystko
I ca-can do anything





Writer(s): The Returners


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.