Miły ATZ - Nieładnie (feat. Młody Egualizer) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miły ATZ - Nieładnie (feat. Młody Egualizer)




Nieładnie (feat. Młody Egualizer)
Naughty (feat. Young Equalizer)
Lecę na next melo, znowu ja i Mielon
I'm going on the next melody, again it's me and Mielon
Na sopocki rejon, bo ponoć ziomy chleją
To the Sopot district, because apparently, the homies are drinking
Zalejemy się breją, łycówa z butli pod mewą
We'll get wasted, swigging from a bottle under the seagull
Do chaty nie wrócę na mevo, dziś drybluje jak w pro evo
I won't go back home on my own, today I'm freestyling like in pro evo
Kiwam się jak Robben bo znosi mnie na lewą
I'm swaying like Robben because it's taking me to the left
Jak zajadę wątrobę to przykryją mnie glebą
If I ruin my liver, they'll cover me with soil
Na łeb wypilim krowę i idą po kolejną
We drank a cow on our heads, and they're going for another
Nie wiem czy to zdrowe ale taki mamy flejwor
I don't know if it's healthy, but that's our flavor
Nazjutrz wersje prawie zgodne
The next day, versions almost agree
Na bani mam skrecz sesje jak Hamer z Odme
In my head, I have scratch sessions like Hamer with Odme
Lecz na razie nie zanosi się na element sporny
But for now, there's no sign of a contentious element
Nikt tu nawet nie wygląda jak by był do tego skłonny
No one here even looks like they're up for it
Ale nagle z za winkla wybiega banda zjebów
But suddenly, a bunch of assholes run out from behind the corner
Jakiś randomowy dżony i z dziesięciu kolegów
Some random Johnny and ten of his buddies
Dostałem w ryj z partyzanta lecz los mu odda
I got punched in the face out of nowhere, but fate will get him back
Nie ładnie z jego strony bo rano bolała mnie morda
Not cool on his part, because my face hurt in the morning
Więc jak latasz naszurany po monciaku żeby bić
So if you're running around drunk on the boardwalk to fight
To nie ładnie z twojej strony, nie ładnie z twojej strony
It's not cool on your part, not cool on your part
Męczysz bułę najebany, pijesz po to żeby pić
You're hurting your head drunk, you're drinking just to drink
To nie ładnie z mojej strony, nie ładnie z mojej strony
It's not cool on my part, not cool on my part
Kiedy mówisz, że już gwiżdżesz a buchów wziąłeś sześć
When you say you're done smoking and you've taken six puffs
To nie ładnie z twojej strony, nie ładnie z twojej strony
It's not cool on your part, not cool on your part
Wracam rano bez roweru a wyszedłem tylko zjeść
I come back in the morning without my bike, and I only went out to eat
To nie ładnie z mojej strony, nie ładnie z mojej strony
It's not cool on my part, not cool on my part
Piję se drin typu: figa, woda gaz, citrą
I'm drinking a drink like: figs, sparkling water, citrus
Ol da byczyz yn da klab rajt nał get loł
All the bitches in the club right now get low
Teraz znowu w górę jak psom palec środkowy
Now up again like a middle finger to dogs
Szpiegujesz na imprezce? Nie ładnie z twojej strony
You're spying at the party? Not cool on your part
Łoł dżony, co to za tupet?
Whoa Johnny, what's this nerve?
Drinka z figą piłeś - za gust twój Cię szanuję
You drank a fig drink - I respect your taste
Ale gdzieś podziałeś swój, teraz że niby mój to twój
But you lost yours somewhere, now you're saying mine is yours
Ja nie mam czasu na te spory - to nie ładnie z twojej strony
I don't have time for these arguments - it's not cool on your part
Skrańcowana szklana więc zamawiam fige a nie rum
The glass is chipped, so I'm ordering figs, not rum
Poruszam się już ziomuś niewiarygodnie smuf
I'm moving incredibly slow, dude
Ylyryblerybleble - mówię prawdę dialektem nocy
Ylyryblerybleble - I'm speaking the truth in the dialect of the night
Jak nie rozumiesz to nie ładnie z twojej strony
If you don't understand, it's not cool on your part
Skurwysyny mówią bej, mówią gnój
Motherfuckers say babe, they say shit
Mówię: cześć, mam tu sajfer więc po francusku niese wieść
I say: hello, I have a cypher here, so I'm bringing the news in French
Żesłemepetitpompe, morda robi bitboks, morda robi skrecz
Zheslemepetitpompe, face is beatboxing, face is scratching
Więc jak latasz naszurany po monciaku żeby bić
So if you're running around drunk on the boardwalk to fight
To nie ładnie z twojej strony, nie ładnie z twojej strony
It's not cool on your part, not cool on your part
Męczysz bułę najebany, pijesz po to żeby pić
You're hurting your head drunk, you're drinking just to drink
To nie ładnie z mojej strony, nie ładnie z mojej strony
It's not cool on my part, not cool on my part
Kiedy mówisz, że już gwiżdżesz a buchów wziąłeś sześć
When you say you're done smoking and you've taken six puffs
To nie ładnie z twojej strony, nie ładnie z twojej strony
It's not cool on your part, not cool on your part
Wracam rano bez roweru a wyszedłem tylko zjeść
I come back in the morning without my bike, and I only went out to eat
To nie ładnie z mojej strony, nie ładnie z mojej strony
It's not cool on my part, not cool on my part





Writer(s): Farsqa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.