MiłyPan - Królowa - traduction des paroles en allemand

Królowa - MiłyPantraduction en allemand




Królowa
Königin
Królowo ze mną tańcz
Königin, tanz mit mir
Królowo ze mną tańcz
Königin, tanz mit mir
Bo u mnie nie ma, że stop
Denn bei mir gibt's kein Stopp
Dzisiaj wygląda ślicznie królowa wszystkich imprez
Heute sieht sie hübsch aus, die Königin aller Partys
Przyszła tu specjalnie, specjalnie tylko dla mnie
Sie kam extra her, extra nur für mich
Miss tego lokalu na parkiecie pomału
Die Miss dieses Lokals, langsam auf der Tanzfläche
Zmierzam w jej kierunku po nieco mocnym trunku
Ich gehe in ihre Richtung nach einem etwas starken Drink
Nazwie mnie walecznym kotkiem, już do niej mrugam okiem
Sie wird mich ein tapferes Kätzchen nennen, ich zwinkere ihr schon zu
W tej koleżance potencjał jest na dzikie tańce
In diesem Mädel steckt Potenzial für wilde Tänze
Dzisiaj tylko moja, do tańca jej nie wołam
Heute gehört sie nur mir, ich muss sie nicht zum Tanz auffordern
Bo tej nocy została królową
Denn diese Nacht wurde sie meine Königin
Tej nocy została królową
Diese Nacht wurde sie meine Königin
Królowo ze mną tańcz, Tyś najpiękniejszą z pań
Königin, tanz mit mir, du bist die Schönste aller Damen
Na parkiet ze mną chodź, kumasz taneczny krok
Komm mit mir auf die Tanzfläche, du checkst den Tanzschritt
Oberek albo dwa, do góry ze mną skacz
Ein Tanz oder zwei, spring mit mir nach oben
I tak przez całą noc, bo u mnie nie ma, że stop
Und so die ganze Nacht, denn bei mir gibt's kein Stopp
Bo inne panie to w ogóle nie jest mój interes
Denn andere Damen sind überhaupt nicht mein Interesse
Upatrzyłem już damę, co była mym marzeniem
Ich habe schon die Dame erspäht, die mein Traum war
Pewni możecie być, że tej nocy z nią zatańczę
Ihr könnt sicher sein, dass ich diese Nacht mit ihr tanzen werde
Dziś kroki stawiam tylko przy tej obok koleżance
Heute mache ich meine Schritte nur neben diesem Mädel
Łyk piwa, whiskey, wódeczki czy też może wina
Ein Schluck Bier, Whiskey, Wodka oder vielleicht Wein
Nie ma szans bym dziś z kimś innym na parkiecie wywijał
Keine Chance, dass ich heute mit jemand anderem auf der Tanzfläche abrocke
Od naszych tańców trzęsie się cała podłoga
Von unseren Tänzen bebt der ganze Boden
Tak już jest gdy dancefloor przejmuje król i królowa
So ist das eben, wenn König und Königin die Tanzfläche übernehmen
Tak już jest gdy dancefloor przejmuje król i królowa
So ist das eben, wenn König und Königin die Tanzfläche übernehmen
Królowo ze mną tańcz, Tyś najpiękniejszą z pań
Königin, tanz mit mir, du bist die Schönste aller Damen
Na parkiet ze mną chodź, kumasz taneczny krok
Komm mit mir auf die Tanzfläche, du checkst den Tanzschritt
Oberek albo dwa, do góry ze mną skacz
Ein Tanz oder zwei, spring mit mir nach oben
I tak przez całą noc, bo u mnie nie ma, że stop
Und so die ganze Nacht, denn bei mir gibt's kein Stopp
Bo u mnie nie ma, że stop
Denn bei mir gibt's kein Stopp
Królowo ze mną tańcz, Tyś najpiękniejszą z pań
Königin, tanz mit mir, du bist die Schönste aller Damen
Na parkiet ze mną chodź, kumasz taneczny krok
Komm mit mir auf die Tanzfläche, du checkst den Tanzschritt
Oberek albo dwa, do góry ze mną skacz
Ein Tanz oder zwei, spring mit mir nach oben
I tak przez całą noc, bo u mnie nie ma, że stop
Und so die ganze Nacht, denn bei mir gibt's kein Stopp
Panienko ze mną się baw, raz dwa trzy, raz, raz, raz, raz
Mädel, amüsier dich mit mir, eins, zwei, drei, eins, eins, eins, eins
I góra, góra, dół, jak mnie rajcujesz, oj
Und hoch, hoch, runter, wie du mich reizt, oh
To nie pojęta rzecz, wcześniej nie znałem Cię
Das ist unfassbar, vorher kannte ich dich nicht
Lecz teraz zmieniam ton, zostań dziś tylko
Aber jetzt ändere ich den Ton, bleib heute nur mein
Królowo ze mną tańcz, Tyś najpiękniejszą z pań
Königin, tanz mit mir, du bist die Schönste aller Damen
Na parkiet ze mną chodź, kumasz taneczny krok
Komm mit mir auf die Tanzfläche, du checkst den Tanzschritt
Oberek albo dwa, do góry ze mną skacz
Ein Tanz oder zwei, spring mit mir nach oben
I tak przez całą noc, bo u mnie nie ma, że stop
Und so die ganze Nacht, denn bei mir gibt's kein Stopp
Panienko ze mną się baw, raz dwa trzy, raz, raz, raz, raz
Mädel, amüsier dich mit mir, eins, zwei, drei, eins, eins, eins, eins
I góra, góra, dół, jak mnie rajcujesz, oj
Und hoch, hoch, runter, wie du mich reizt, oh
To nie pojęta rzecz, wcześniej nie znałem Cię
Das ist unfassbar, vorher kannte ich dich nicht
Lecz teraz zmieniam ton, zostań dziś tylko
Aber jetzt ändere ich den Ton, bleib heute nur mein
Zostań dziś tylko
Bleib heute nur mein
Zostań dziś tylko
Bleib heute nur mein





Writer(s): Piotr Kolaczynski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.