Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ista Priča
Die Gleiche Geschichte
Uvijek
ona
ista
priča
Immer
die
gleiche
Geschichte
Kao
neki
zatvoreni
krug
Wie
ein
geschlossener
Kreis
Tražim
ljubav,
a
ti
želiš
Ich
suche
Liebe,
und
du
willst
Da
ti
budem
samo
drug
Dass
ich
dir
nur
ein
Freund
bin
Dugo
živiš
među
nama
Du
lebst
schon
lange
unter
uns
Uvijek
sama,
kao
i
ja
Immer
allein,
so
wie
ich
Čekaš
nekog'
'ko
će
znati
Du
wartest
auf
jemanden,
der
weiß
Da
ti
pravu
ljubav
da
Dir
wahre
Liebe
zu
geben
I
prolaze
prazni
dani
Und
die
leeren
Tage
vergehen
Sve
je
isto,
tu
smo
opet
mi
Alles
ist
gleich,
hier
sind
wir
wieder
Crna,
tamna
noć
je
vani
Draußen
ist
schwarze,
dunkle
Nacht
I
dva
druga,
ja
i
ti
Und
zwei
Freunde,
ich
und
du
Uvijek
ona
ista
priča
Immer
die
gleiche
Geschichte
Kao
neki
zatvoreni
krug
Wie
ein
geschlossener
Kreis
Ti
si
sama,
čekaš
nekog'
Du
bist
allein,
wartest
auf
jemanden
Ja
sam
samo
stari
drug
Ich
bin
nur
ein
alter
Freund
I
prolaze
prazni
dani
Und
die
leeren
Tage
vergehen
Sve
je
isto,
tu
smo
opet
mi
Alles
ist
gleich,
hier
sind
wir
wieder
Crna,
tamna
noć
je
vani
Draußen
ist
schwarze,
dunkle
Nacht
I
dva
druga,
ja
i
ti
Und
zwei
Freunde,
ich
und
du
Uvijek
ona
ista
priča
Immer
die
gleiche
Geschichte
Kao
neki
zatvoreni
krug
Wie
ein
geschlossener
Kreis
Ti
si
sama,
čekaš
nekog'
Du
bist
allein,
wartest
auf
jemanden
Ja
sam
samo
stari
drug
Ich
bin
nur
ein
alter
Freund
Mmm,
mmm,
mmm,
mmm
Mmm,
mmm,
mmm,
mmm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stjepan Stipica Kalogjera, Pero Gotovac, Milan Miso Dolezal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.