Mišo Kovač - Jedan Dan Života - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Mišo Kovač - Jedan Dan Života




Jedan Dan Života
One Day of Life
(A-a-a-a-a, a-a-a-a, a-a-a-a, a-a-a-a-a, a-a-a-a-a-a)
(A-a-a-a-a, a-a-a-a, a-a-a-a, a-a-a-a-a, a-a-a-a-a-a)
Samo jedan dan života
Just one day of life, my love
Još jednu čašu mi dajte sad
Give me one more glass now, my dear
Jer ja sutra nisam s vama
Because tomorrow I won't be with you
Jer sutra umrijet' ću ja
Because tomorrow I will die
Moj život je kratak bio
My life has been short, darling
I prolazan kao san
And fleeting like a dream
A ja želim samo jedno
And I only wish for one thing
Da živim još jedan dan
To live just one more day
A ja želim samo jedno
And I only wish for one thing
Da živim još jedan dan
To live just one more day
Neka staro društvo dođe
Let the old friends come, sweetheart
K'o nekad davno u kraju mom
Like back in the old days in my neighborhood
Nek' se čuje stara pjesma
Let the old song be heard, my love
Taj zadnji glas srca mog
The last beat of my heart
Moj život je kratak bio
My life has been short, my dear
I prolazan kao san
And fleeting like a dream
A ja želim samo jedno
And I only wish for one thing
Da živim još jedan dan
To live just one more day
A ja želim samo jedno
And I only wish for one thing
Da živim još jedan dan
To live just one more day
Samo buket bijelih ruža
Just a bouquet of white roses, my love
Nek' bude viječno na grobu mom
May it be eternally on my grave
Samo vjetar neka priča
Only the wind let it tell, my dear
Tu tajnu života mog
This secret of my life
Moj život je kratak bio
My life has been short, darling
I prolazan kao san
And fleeting like a dream
A ja želim samo jedno
And I only wish for one thing
Da živim još jedan dan
To live just one more day
A ja želim samo jedno
And I only wish for one thing
Da živim još jedan dan
To live just one more day





Writer(s): Mato Dosen, Zeljko Sparmajer, Slavomir Slavko Perovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.