Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
mislima
si
mojim,
u
srcu
mom
si,
draga
In
meinen
Gedanken
bist
du,
in
meinem
Herzen,
meine
Liebe
Jer
vjeruj
ništa
nije
tek
nestalo
bez
traga
Denn
glaub
mir,
nichts
ist
einfach
spurlos
verschwunden
Još
miriše
mi
smilje
i
vala
što
se
zlati
Noch
duftet
das
Schafgarbenkraut
und
die
Welle,
die
golden
schimmert
Između
nas
su
milje,
mladosti,
daj
se
vrati
Zwischen
uns
liegen
Meilen,
Jugend,
komm
zurück
Daleka
moja
ljubavi,
nismo
se
rastali
Meine
ferne
Liebe,
wir
haben
uns
nicht
getrennt
Čekaj
me,
jedina
moja,
ne
zaboravi
Warte
auf
mich,
meine
Einzige,
vergiss
nicht
Daleka
moja
ljubavi,
nismo
se
rastali
Meine
ferne
Liebe,
wir
haben
uns
nicht
getrennt
Čekaj
me,
jedina
moja,
ne
zaboravi
me
ti
Warte
auf
mich,
meine
Einzige,
vergiss
mich
nicht
Još
mirišu
ti
grudi,
još
oči
ti
se
sjaje
Noch
duften
deine
Brüste,
noch
leuchten
deine
Augen
Da
kraj
tebe
se
budim,
ja
sve
na
svijetu
dajem
Dass
ich
neben
dir
erwache,
dafür
gebe
ich
alles
auf
der
Welt
Još
miriše
mi
smilje
i
vala
što
se
zlati
Noch
duftet
das
Schafgarbenkraut
und
die
Welle,
die
golden
schimmert
Između
nas
su
milje,
mladosti,
daj
se
vrati
Zwischen
uns
liegen
Meilen,
Jugend,
komm
zurück
Daleka
moja
ljubavi,
nismo
se
rastali
Meine
ferne
Liebe,
wir
haben
uns
nicht
getrennt
Čekaj
me,
jedina
moja,
ne
zaboravi
Warte
auf
mich,
meine
Einzige,
vergiss
nicht
Daleka
moja
ljubavi,
nismo
se
rastali
Meine
ferne
Liebe,
wir
haben
uns
nicht
getrennt
Čekaj
me,
jedina
moja,
ne
zaboravi
me
ti
Warte
auf
mich,
meine
Einzige,
vergiss
mich
nicht
Daleka
moja
ljubavi,
nismo
se
rastali
Meine
ferne
Liebe,
wir
haben
uns
nicht
getrennt
Čekaj
me,
jedina
moja,
ne
zaboravi
me
ti
Warte
auf
mich,
meine
Einzige,
vergiss
mich
nicht
Ne
zaboravi
me
ti
Vergiss
mich
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.