Paroles et traduction Mišo Kovač - Odvest Cu Te Prid Oltar
Odvest Cu Te Prid Oltar
Take You Before the Altar
Još
se
sićan
dok
si
dite
bila
I
still
remember
when
you
were
a
child
Od
mene
si
crne
oči
krila
You
used
to
hide
your
black
eyes
from
me
Da
ćeš
biti
moja,
da
te
čekan
That
you'll
be
mine,
that
I'll
wait
for
you
Da
te
ljubin,
lipo
san
ti
reka'
To
love
you,
I
told
you
so
beautifully
Odvest'
ću
te
prid
oltar
I'll
take
you
before
the
altar
Kad
brod
me
vrati
domu
mom
sa
sinjeg
mora
When
the
ship
takes
me
home
from
the
blue
sea
Odvest'
ću
te
prid
oltar
I'll
take
you
before
the
altar
Da
prsten
zlatni
veže
nas
k'o
lipa
mora
So
that
a
golden
ring
binds
us
like
a
lime
sea
Odvest'
ću
te
prid
oltar
I'll
take
you
before
the
altar
Anđele
lipi,
srićo
sva,
i
bit'
ćeš
žena
Beautiful
angel,
all
happiness,
and
you'll
be
a
wife
Jer
tebe
ljubin
ja,
jer
tebe
ljubin
ja
Because
I
love
you,
because
I
love
you
Za
sva
vrimena
For
all
time
Jer
tebe
ljubin
ja,
jer
tebe
ljubin
ja
Because
I
love
you,
because
I
love
you
Za
sva
vrimena
For
all
time
Još
se
sićan,
crno
oko
moje
I
still
remember,
my
dark-eyed
one
Milova'
san
lipo
lice
tvoje
I
caressed
your
beautiful
face
Kad
si
meni
pala
oko
vrata
When
you
fell
around
my
neck
Prsten
san
ti
obeća'
od
zlata
I
promised
you
a
ring
of
gold
Odvest'
ću
te
prid
oltar
I'll
take
you
before
the
altar
Kad
brod
me
vrati
domu
mom
sa
sinjeg
mora
When
the
ship
takes
me
home
from
the
blue
sea
Odvest'
ću
te
prid
oltar
I'll
take
you
before
the
altar
Da
prsten
zlatni
veže
nas
k'o
lipa
mora
So
that
a
golden
ring
binds
us
like
a
lime
sea
Odvest'
ću
te
prid
oltar
I'll
take
you
before
the
altar
Anđele
lipi,
srićo
sva,
i
bit'
ćeš
žena
Beautiful
angel,
all
happiness,
and
you'll
be
a
wife
Jer
tebe
ljubin
ja,
jer
tebe
ljubin
ja
Because
I
love
you,
because
I
love
you
Za
sva
vrimena
For
all
time
Jer
tebe
ljubin
ja,
jer
tebe
ljubin
ja
Because
I
love
you,
because
I
love
you
Za
sva
vrimena
For
all
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.