Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pisma U Ponoć
Briefe Um Mitternacht
Negdje
oko
pola
noći
Irgendwann
um
Mitternacht
Ja
ću
tebi,
dušo,
doći
(e-e-e-ej)
Komm
ich
zu
dir,
meine
Süße
(e-e-e-ej)
Ljubit'
ću
ti
lice
bilo
Ich
werd'
dein
helles
Gesicht
küssen
Ljubit'
ću
ti
grudi,
tilo
(e-e-e-ej)
Ich
werd'
deine
Brust,
deinen
Körper
küssen
(e-e-e-ej)
Kada
ponoć
prođe
ljubit'
mi
se
dođe
Wenn
die
Mitternacht
vorbei
ist,
komm
ich,
um
dich
zu
lieben
Ljubit'
mi
se
dođe,
s
tobom
anđele
Komm
ich,
um
dich
zu
lieben,
mit
dir,
mein
Engel
A
prid
samu
zoru
galebi
u
zboru
Und
kurz
vor
dem
Morgengrauen,
die
Möwen
im
Chor
Zaspat'
će
na
moru,
a
ja
kraj
tebe
Werden
auf
dem
Meer
einschlafen,
und
ich
bei
dir
Ni'ko,
dušo,
ne
smi
znati
Niemand,
Süße,
darf
es
wissen
Ni
tvoj
pape,
niti
mati
(e-e-e-ej)
Weder
dein
Vater
noch
deine
Mutter
(e-e-e-ej)
Da
sam
s
tobom
u
kočeti
Dass
ich
mit
dir
im
Bett
liege
Da
ne
bude
po
jaketi
(e-e-e-ej)
Dass
es
keine
Spuren
gibt
(e-e-e-ej)
Kada
ponoć
prođe
ljubit'
mi
se
dođe
Wenn
die
Mitternacht
vorbei
ist,
komm
ich,
um
dich
zu
lieben
Ljubit'
mi
se
dođe,
s
tobom
anđele
Komm
ich,
um
dich
zu
lieben,
mit
dir,
mein
Engel
A
prid
samu
zoru
galebi
u
zboru
Und
kurz
vor
dem
Morgengrauen,
die
Möwen
im
Chor
Zaspat'
će
na
moru,
a
ja
kraj
tebe
Werden
auf
dem
Meer
einschlafen,
und
ich
bei
dir
Ružica
si
moja
bila
Du
warst
mein
Röslein
Najlipša
si
od
svih
vila
(e-e-e-ej)
Die
schönste
aller
Feen
(e-e-e-ej)
Oko
moje,
crno,
lipo
Mein
schwarzes,
schönes
Auge
Ja
te
volim
ludo,
slipo
(e-e-e-ej)
Ich
liebe
dich
verrückt,
blind
(e-e-e-ej)
Kada
ponoć
prođe
ljubit'
mi
se
dođe
Wenn
die
Mitternacht
vorbei
ist,
komm
ich,
um
dich
zu
lieben
Ljubit'
mi
se
dođe,
s
tobom
anđele
Komm
ich,
um
dich
zu
lieben,
mit
dir,
mein
Engel
A
prid
samu
zoru
galebi
u
zboru
Und
kurz
vor
dem
Morgengrauen,
die
Möwen
im
Chor
Zaspat'
će
na
moru,
a
ja
kraj
tebe
Werden
auf
dem
Meer
einschlafen,
und
ich
bei
dir
Kada
ponoć
prođe
ljubit'
mi
se
dođe
Wenn
die
Mitternacht
vorbei
ist,
komm
ich,
um
dich
zu
lieben
Ljubit'
mi
se
dođe,
s
tobom
anđele
Komm
ich,
um
dich
zu
lieben,
mit
dir,
mein
Engel
A
prid
samu
zoru
galebi
u
zboru
Und
kurz
vor
dem
Morgengrauen,
die
Möwen
im
Chor
Zaspat'
će
na
moru,
a
ja
kraj
tebe
Werden
auf
dem
Meer
einschlafen,
und
ich
bei
dir
Zaspat'
će
na
moru,
a
ja
kraj
tebe
Werden
auf
dem
Meer
einschlafen,
und
ich
bei
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.