Mišo Kovač - Sićaš Li Se Splita Grada - traduction des paroles en allemand

Sićaš Li Se Splita Grada - Mišo Kovačtraduction en allemand




Sićaš Li Se Splita Grada
Erinnerst du dich an die Stadt Split
Sićaš li se Splita grada
Erinnerst du dich an die Stadt Split
Divnog grada na Jadranu
An die wundervolle Stadt an der Adria
Sićaš li se one šetnje
Erinnerst du dich an jenen Spaziergang
Divne šetnje po Marjanu
Den schönen Spaziergang am Marjan
More, što bisere mnoge kriješ
Meer, das du so viele Perlen verbirgst
A za jednim srce bije
Doch für eine schlägt mein Herz
Za biserom na Jadranu
Für die Perle an der Adria
More, što bisere mnoge kriješ
Meer, das du so viele Perlen verbirgst
A za jednim srce bije
Doch für eine schlägt mein Herz
Za biserom na Jadranu
Für die Perle an der Adria
Oči su ti zablistale
Deine Augen begannen zu leuchten
Srce ti je zadrhtalo
Dein Herz begann zu zittern
Od radosti, vilo moja
Vor Freude, meine Fee
Di se rodi ljubav tvoja
Wo deine Liebe geboren wurde
More, što bisere mnoge kriješ
Meer, das du so viele Perlen verbirgst
A za jednim srce bije
Doch für eine schlägt mein Herz
Za biserom na Jadranu
Für die Perle an der Adria
More, što bisere mnoge kriješ
Meer, das du so viele Perlen verbirgst
A za jednim srce bije
Doch für eine schlägt mein Herz
Za biserom na Jadranu
Für die Perle an der Adria
Kad na Rivi tebe čekam
Wenn ich an der Riva auf dich warte
I u more tužno gledam
Und traurig auf das Meer blicke
Da l' ćeš doći, il' ne doći
Ob du kommen wirst oder nicht
Čekat' ću te cile noći
Ich werde die ganze Nacht auf dich warten
More, što bisere mnoge kriješ
Meer, das du so viele Perlen verbirgst
A za jednim srce bije
Doch für eine schlägt mein Herz
Za biserom na Jadranu
Für die Perle an der Adria
More, što bisere mnoge kriješ
Meer, das du so viele Perlen verbirgst
A za jednim srce bije
Doch für eine schlägt mein Herz
Za biserom na Jadranu
Für die Perle an der Adria
A za jednim srce bije
Doch für eine schlägt mein Herz
Za biserom na Jadranu
Für die Perle an der Adria






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.