Mišo Kovač - Čuvajte Mi Pismu - traduction des paroles en allemand

Čuvajte Mi Pismu - Mišo Kovačtraduction en allemand




Čuvajte Mi Pismu
Bewahrt mein Lied
Od kad znam za sebe pisma mi je bila
Seit ich denken kann, war mir das Lied vertraut
Nevista i mater, moja dobra vila
Braut und Mutter zugleich, mein guter Geist so traut
Ličila mi dušu punu bolnih friža
Es spiegelt meine Seele voller schmerzlicher Wehn
S njom je bilo lakše durat ispod križa
Mit ihm war’s leichter, unter dem Kreuz zu stehn
Ono šta san tija sve san s pismon reka
Was ich je gewollt, hab ich im Lied gesagt
Bila mi je blago, drugo nisan steka
Es war mein einz’ger Schatz, nichts sonst ich erjagt
Dala mi je snagu, otkrila lipotu
Es gab mir Kraft, es zeigte mir die Pracht
Vraćala me uvik svitlu i životu
Es führte mich stets zurück ins Licht, zur Macht
Kad mi jednom duša među zvizde krene
Wenn meine Seele einst zu den Sternen zieht
Nemojte mi pismu ostavit' da vene
Lasst mein Lied nicht welken, gebt darauf acht
Čuvajte je ljudi, vama san je piva
Bewahrt es, ihr Leute, für euch sang ich’s klar
Živija san tugu, a o srići sniva
Ich lebte die Trauer, vom Glück träumte ich gar
Kad mi jednom duša među zvizde krene
Wenn meine Seele einst zu den Sternen zieht
Čuvajte mi pismu, pivajte za mene
Bewahrt mein Lied, singt es für mich aus Lieb
Nek' je čuje more, obala i škoji
Das Meer soll’s hören, die Küste, der Fels
Čuvajte mi pismu, prijatelji moji
Bewahrt mein Lied, ihr Freunde, ich bitt’ es
Sav je život proša, prošla su sva lita
All das Leben verging, alle Jahre sind hin
Je li moglo bolje, sad na kraju pitam
Konnt’ es besser sein? Frag ich nun am End’
Nije moglo bolje, srce odgovora
Nein, sagt mein Herz, es besser nicht war
Još je samo pisma ljubav moja stara
Nur mein Lied bleibt, meine alte Liebe so klar
Kad mi jednom duša među zvizde krene
Wenn meine Seele einst zu den Sternen zieht
Nemojte mi pismu ostavit' da vene
Lasst mein Lied nicht welken, gebt darauf acht
Čuvajte je ljudi, vama san je piva
Bewahrt es, ihr Leute, für euch sang ich’s klar
Živija san tugu, a o srići sniva
Ich lebte die Trauer, vom Glück träumte ich gar
Kad mi jednom duša među zvizde krene
Wenn meine Seele einst zu den Sternen zieht
Čuvajte mi pismu, pivajte za mene
Bewahrt mein Lied, singt es für mich aus Lieb
Nek' je čuje more, obala i škoji
Das Meer soll’s hören, die Küste, der Fels
Čuvajte mi pismu, prijatelji moji
Bewahrt mein Lied, ihr Freunde, ich bitt’ es
Čuvajte mi pismu, prijatelji moji
Bewahrt mein Lied, ihr Freunde, ich bitt’ es






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.