Paroles et traduction Mjeezy - Puerto Rico (feat. Kaz Money) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puerto Rico (feat. Kaz Money) [Remix]
Пуэрто-Рико (совместно с Kaz Money) [Remix]
Boy
you
know
Парень,
ты
знаешь,
That
you're
safe,
that
you're
here
in
my
a-a-arms
Что
ты
в
безопасности,
что
ты
здесь,
в
моих
объятиях.
I
think
you
should
know,
that
together
we
belong
Я
думаю,
ты
должен
знать,
что
мы
созданы
друг
для
друга.
I
can't
define
it
Я
не
могу
описать
это.
I
just
know
the
feeling
you
invoke
Я
просто
знаю
то
чувство,
которое
ты
вызываешь.
I
can't
ignore
it
Я
не
могу
игнорировать
это.
I
just
know
that
I'm
under
your
love
Я
просто
знаю,
что
я
пьяна
твоей
любовью.
Got
me
in
a
moment,
you
see
Ты
поймал
меня
в
свой
капкан,
видишь?
Come
a
little
closer,
to
me
Подойди
немного
ближе
ко
мне.
It's
a
rollercoaster
ah,
ah,
ah
Это
как
американские
горки,
ах,
ах,
ах.
And
we
met
in
Puerto
Rico
and
you
swept
me
off
my
feet
И
мы
встретились
в
Пуэрто-Рико,
и
ты
сбил
меня
с
ног.
The
tequila
and
the
Tito's
got
me
feeling
so
tipsy
От
текилы
и
Tito's
меня
немного
повело.
But
you're
stroking
on
my
ego
when
you
say
that
you
want
me
Но
ты
поглаживаешь
моё
эго,
когда
говоришь,
что
хочешь
меня.
Moving
slowly
despacito,
move
it
slowly
into
me
Двигайся
медленно,
деспасито,
двигайся
медленно
во
мне.
You
got
me
feeling
loca
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
сумасшедшей.
The
feeling's
about
to
blow
up
Это
чувство
сейчас
взорвется.
I'll
be
your
supernova,
your
sky
and
your
star
Я
буду
твоей
сверхновой,
твоим
небом
и
твоей
звездой.
I'm
losing
all
my
focus
Я
теряю
концентрацию.
You
got
me
in
a
coma
Ты
ввел
меня
в
кому.
You
got
me
like
a
drug,
I'm
addicted
to
you
Ты
как
наркотик,
я
зависима
от
тебя.
Oh,
I...
I
can't
pretend
that
I
don't
understand
this
is
something
it's
not
О,
я...
я
не
могу
притворяться,
что
не
понимаю,
что
это
нечто
особенное.
I...
You
got
me
locked
on
your
love
like
a
drug
Я...
Ты
опьянил
меня
своей
любовью,
как
наркотик.
Oh,
I...
I
can't
pretend
that
I
don't
understand
this
is
something
it's
not
О,
я...
я
не
могу
притворяться,
что
не
понимаю,
что
это
нечто
особенное.
I...
You
got
me
locked
on
your
love
like
a
drug
Я...
Ты
опьянил
меня
своей
любовью,
как
наркотик.
Let's
take
it
back
to
Puerto
Rico,
we
Давай
вернемся
в
Пуэрто-Рико,
мы
Blew
the
spot
like
C4,
I
Взорвали
это
место,
как
С4,
я
Did
it
my
way
like
Carlito
you
Сделала
это
по-своему,
как
Карлито,
ты
Came
back
for
the
sequel,
Oh
Вернулся
за
продолжением,
о
Now
tell
me
who's
your
dealer
Теперь
скажи
мне,
кто
твой
дилер?
007
got
a
license
to
kill
her
У
007
лицензия
на
убийство.
Now
whenever
I
summon
her
she
appears
like
she
got
the
subpoena,
uh
Теперь,
когда
я
зову
ее,
она
появляется,
как
будто
получила
повестку,
угу.
But
I
keep
you
on
your
toes
like
a
ballerina
Но
я
держу
тебя
в
напряжении,
как
балерину.
You
like
it
when
you
watch
yourself
in
the
mirror
on
the
ceiling,
oh
my
god,
oh
my
god,
what
a
feeling
Тебе
нравится
смотреть
на
себя
в
зеркало
на
потолке,
о
боже,
о
боже,
что
за
чувство.
That
tattoo
on
your
back
go
back
and
forth
back
and
forth
making
it
hard
to
read
it
Эта
татуировка
на
твоей
спине
двигается
вперед-назад,
вперед-назад,
ее
так
трудно
прочитать.
And
I
know
you
like
the
tequila
И
я
знаю,
тебе
нравится
текила.
This
Whiskey
got
me
in
my
feeling,
damn
Этот
виски
заставил
меня
почувствовать,
черт
возьми.
And
we
met
in
Puerto
Rico
and
you
swept
me
off
my
feet
И
мы
встретились
в
Пуэрто-Рико,
и
ты
сбил
меня
с
ног.
The
tequila
and
the
Tito's
got
me
feeling
so
tipsy
От
текилы
и
Tito's
меня
немного
повело.
But
you're
stroking
on
my
ego
when
you
say
that
you
want
me
Но
ты
поглаживаешь
моё
эго,
когда
говоришь,
что
хочешь
меня.
Moving
slowly
despacito,
move
it
slowly
into
me
Двигайся
медленно,
деспасито,
двигайся
медленно
во
мне.
You
got
me
feeling
loca
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
сумасшедшей.
The
feeling's
about
to
blow
up
Это
чувство
сейчас
взорвется.
I'll
be
your
supernova,
your
sky
and
your
star
Я
буду
твоей
сверхновой,
твоим
небом
и
твоей
звездой.
I'm
losing
all
my
focus
Я
теряю
концентрацию.
You
got
me
in
a
coma
Ты
ввел
меня
в
кому.
You
got
me
like
a
drug,
I'm
addicted
to
you
Ты
как
наркотик,
я
зависима
от
тебя.
You're
mine,
I
see
it
and
I
got
it
Ты
мой,
я
вижу
это,
и
я
добьюсь
своего.
I
know
just
what
I
want
so
better
know
you
ain't
gon'
stop
me
Я
знаю,
чего
хочу,
так
что
лучше
знай,
что
ты
меня
не
остановишь.
So
fire,
but
I
be
acting
modest
Такая
горячая,
но
я
веду
себя
скромно.
I'm
the
baddest
one
alive
and
nobody
could
ever
top
it
Я
самая
плохая
сучка
на
свете,
и
никто
не
сможет
превзойти
меня.
You're
mine,
I
see
it
and
I
got
it
Ты
мой,
я
вижу
это,
и
я
добьюсь
своего.
I
know
just
what
I
want
so
better
know
you
ain't
gon'
stop
me
Я
знаю,
чего
хочу,
так
что
лучше
знай,
что
ты
меня
не
остановишь.
So
fire,
but
I
be
acting
modest
Такая
горячая,
но
я
веду
себя
скромно.
I'm
the
baddest
one
alive
and
nobody
could
ever
top
it
Я
самая
плохая
сучка
на
свете,
и
никто
не
сможет
превзойти
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Mulham Jazmati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.