Paroles et traduction Mk5,45 - Молитва
Церковь
деревянная
Wooden
church
Там
незаметно
встану
я
There
I
will
quietly
arise
Скрип
дверей,
образа,
речь
усталая
The
creak
of
the
doors,
icons,
tired
speech
Там
не
играет
скрипка
The
violin
does
not
play
there
Тоскует
лишь
она
в
умах
Only
playing
in
our
minds
Там
идет
борьба,
четки
пальцами
обняв
There
is
a
struggle,
fingers
embracing
rosaries
Роль
нарисовав,
своего
юродства
Portraying
the
role
of
one's
own
foolishness
Со
святых
сходство
Resemblance
to
saints
Мне
б
с
Богом
быть
наедине
May
I
be
with
God
alone
Не
быть
в
пустой
суете
Not
to
be
in
empty
vanity
Да
дай
душу
сильную
Oh,
give
me
a
strong
soul
Смирять
себя,
силами
всесильными
To
humble
myself,
through
all-powerful
forces
Жизнь
тебе
отдать,
отдать
уют
To
give
you
life,
to
give
up
comfort
Укрепи
тело,
укрепи
мне
дух
Strengthen
my
body,
strengthen
my
spirit
Судьбину
дельную,
волку
вольную
Fate
serious,
like
a
free
wolf
Коли
смерть,
так
достойною
When
death
comes,
worthy
Кто
помогал,
помню
я...
Those
who
helped,
I
remember...
Вновь
тропа
окольная,
то
в
немощи
тону
Again
a
roundabout
path,
then
I
sink
into
weakness
И
вот
стою
уж
на
краю
And
here
I
am
already
on
the
edge
Не
за
себя
прошу...
I
do
not
ask
for
myself...
Как
устроено
я
знаю,
поэтому
молю
I
know
how
it
is
arranged,
that's
why
I
pray
Но
как
устроено
понимаю,
и
я
молю...
But
how
it
is
arranged
I
understand,
and
I
pray...
Просто
устала
душа
My
soul
is
simply
tired
Просто
молила
она
It
just
prayed
Молила,
молила
святых
It
prayed,
prayed
to
the
saints
Об
ушедших
и
грехах
о
земных
For
the
departed
and
for
earthly
sins
Просто
устала
душа
My
soul
is
simply
tired
Просто
молила
она
It
just
prayed
Молила,
молила
святых
It
prayed,
prayed
to
the
saints
Об
ушедших
и
грехах
о
земных
For
the
departed
and
for
earthly
sins
Пройти
достойно
испытания
To
pass
the
test
with
dignity
Исповедь
рвет,
внутри
отчаянье
Confession
tears,
despair
within
Найти
в
себе
раскаянья
To
find
remorse
in
myself
Плачет
та
икона
старая
The
old
icon
weeps
А
в
ней
очей
пожар
несмертный
And
in
it
the
fire
of
immortal
eyes
Воином
быть
Христа
верным
To
be
a
faithful
warrior
of
Christ
Где
даже
царь
твой
раб
Where
even
your
king
is
your
slave
Мериться
судом
всевышним
To
measure
yourself
with
the
judgment
of
the
Most
High
Там
мир
праведников
живших
There
is
the
world
of
the
righteous
who
lived
Вера
предками
нам
данная
The
faith
given
to
us
by
our
ancestors
Дорога
дальняя,
длинную,
молитву
сильную
A
distant
road,
a
long
one,
a
strong
prayer
На
героев
видная
Русь
былинная
The
Russia
of
heroic
epics
is
visible
За
народ,
за
дитё
её
малое
For
the
people,
for
its
little
child
Чтоб
покров
Россию
So
that
the
veil
does
not
leave
Russia
Помощь
святых,
Божья
не
оставила
The
help
of
the
saints,
God
did
not
leave
По
ухабам,
зажигать
сердца
людей
On
the
bumps,
to
ignite
the
hearts
of
people
Словом
твоим
да
быть
к
ним
добрей
May
your
word
be
kinder
to
them
Борьба
за
мир
наш
падший
The
struggle
for
our
fallen
world
Чтоб
жил
он
дальше
So
that
it
may
live
on
Не
тропами
окольными
Not
by
roundabout
paths
Не
встали
на
краю...
Not
to
stand
on
the
edge...
Но
как
устроено
я
знаю,
поэтому
молю...
But
how
it
is
arranged
I
know,
that's
why
I
pray...
Просто
устала
душа
My
soul
is
simply
tired
Просто
молила
она
It
just
prayed
Молила,
молила
святых
It
prayed,
prayed
to
the
saints
Об
ушедших
и
грехах
о
земных
For
the
departed
and
for
earthly
sins
Просто
устала
душа
My
soul
is
simply
tired
Просто
молила
она
It
just
prayed
Молила,
молила
святых
It
prayed,
prayed
to
the
saints
Об
ушедших
и
грехах
о
земных
For
the
departed
and
for
earthly
sins
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Молитва
date de sortie
23-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.