Paroles et traduction Mkay - Real O. G.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
우리
함께
일때
모든게
든든했지
When
we
were
together,
everything
felt
so
secure.
우리
함께
있을때가
그림이었지
When
we
were
together,
it
was
like
a
masterpiece.
언젠가
다시
우리
만날때
웃어보리
Someday,
when
we
meet
again,
we'll
laugh
about
it
all.
지난
추억
기억
모든
상황들
웃어재끼리
We'll
laugh
about
all
the
past
memories,
every
single
situation.
함께
일때
모든게
든든했지
When
we
were
together,
everything
felt
so
secure.
우리
함께
있을때가
그림이었지
When
we
were
together,
it
was
like
a
masterpiece.
언젠가
다시
우리
만날때
웃어보리
Someday,
when
we
meet
again,
we'll
laugh
about
it
all.
지난
추억
기억
모든
상황들
웃어재끼리
We'll
laugh
about
all
the
past
memories,
every
single
situation.
진짜였어
우린
진퉁
다른
사람들과는
비교가
안될정도였어
It
was
real,
we
were
the
real
deal,
incomparable
to
anyone
else.
서울
곳곳
역사가
이뤄진
순간
우린
절정으로
이뤄냈지
Throughout
Seoul,
history
was
made,
we
reached
the
peak.
기념비를
훌륭히
세웠지
매순간순간
We
built
a
magnificent
monument,
every
single
moment.
압구정
강남
홍대
상암
인천
모든곳에
우리가
기록됐지
Apgujeong,
Gangnam,
Hongdae,
Sangam,
Incheon,
we
left
our
mark
everywhere.
이
노래가
말하고
있지
삼형제
OG
짝퉁이
아닌
현실의
레전드
This
song
speaks
for
itself,
the
three
brothers,
the
OG,
not
fake,
the
real
legends.
다
이겨냈고
또
불의는
종식시켰지
We
overcame
everything
and
extinguished
injustice.
젊음의
열정은
CAMPFIRE
의
10층
높이의
불길처럼
솟구쳤지
Our
youthful
passion
blazed
like
a
CAMPFIRE,
ten
stories
high.
어떤
누구도
막지
못했지
T.T.L.P.T.T.M.A.
No
one
could
stop
us.
T.T.L.P.T.T.M.A.
언제나
신께서
우릴
보호했지
God
always
protected
us.
우린
모든
가능성을
열어놨고
방송국
클럽
기획사
공연장
녹음실
작업실
We
opened
up
every
possibility:
broadcasting
stations,
clubs,
agencies,
concert
halls,
recording
studios,
workrooms.
모든곳에
우린
기억됐지
We
left
our
mark
everywhere.
이제
수면위로
오를
단계
그
전에
있었던
일을
기억하기
위해
Now
it's
time
to
rise
to
the
surface.
To
remember
what
happened
before,
이
노래의
힘을
빌리지
마이클
잭슨
빌리진
I
borrow
the
power
of
this
song,
like
Michael
Jackson's
Billie
Jean.
CLASSIC
이
될
그
이름
일기문기원기
삼형제
The
name
that
will
become
a
CLASSIC,
Ilgimoongi,
the
three
brothers.
NEW
JACK
STUFF
의
원류
언제나
MGK
Ent.
INC.
의
2 CEO
& 대표
PD
The
origin
of
NEW
JACK
STUFF,
always
MGK
Ent.
INC.'s
2 CEOs
& Representative
PD.
우리
함께
일때
모든게
든든했지
When
we
were
together,
everything
felt
so
secure.
우리
함께
있을때가
그림이었지
When
we
were
together,
it
was
like
a
masterpiece.
언젠가
다시
우리
만날때
웃어보리
Someday,
when
we
meet
again,
we'll
laugh
about
it
all.
지난
추억
기억
모든
상황들
웃어재끼리
We'll
laugh
about
all
the
past
memories,
every
single
situation.
우리
함께
일때
모든게
든든했지
When
we
were
together,
everything
felt
so
secure.
우리
함께
있을때가
그림이었지
When
we
were
together,
it
was
like
a
masterpiece.
언젠가
다시
우리
만날때
웃어보리
Someday,
when
we
meet
again,
we'll
laugh
about
it
all.
지난
추억
기억
모든
상황들
웃어재끼리
We'll
laugh
about
all
the
past
memories,
every
single
situation.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mun Ki Choi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.