Mkay - S K Y - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mkay - S K Y




S K Y
НЕБО
Raph
Raph
Mkay
Mkay
M&W
M&W
No track
Без трека
나는 꿈이 없었어
У меня не было мечты
아무런 꿈이 없어서
Не имея никакой мечты,
방탕하게
Еще более распутно
세상끝까지 나를 놓고 살았어
Я жил, отпустив себя до края света
나는 꿈이 없었어
У меня не было мечты
나는 꿈이 없어서
У меня не было мечты,
나락으로
Еще глубже на дно
환락 쾌락 속에 나는 살고 있었어
Я жил в наслаждениях и удовольствиях
바라보면
Глядя на тебя,
바라보고 꿈이 생겼어
Глядя на тебя, у меня появилась мечта
나는 꿈이 없었어
У меня не было мечты
바라보면
Глядя на тебя,
바라보고
Глядя на тебя
나는 꿈이 생겼어
У меня появилась мечта
너를 바라보면서
Глядя на тебя,
너를 마음으로서 꿈이 생겨 꿈이 생겼어
В моем сердце, глядя на тебя, родилась мечта, появилась мечта
나는 꿈이 생겼어
У меня появилась мечта
너를 바라보면서
Глядя на тебя,
없던 꿈이 있었던 것처럼
Как будто была мечта, которой не было,
나도 모르게 생겼어
Она появилась сама собой
너를 이쁘게 옷을 입히고 싶고
Я хочу красиво одевать тебя,
너가 갖고 싶은 것을 갖게 하고싶어
Я хочу, чтобы у тебя было все, что ты хочешь
너가 가고 싶은 곳을 다가고 싶어
Я хочу, чтобы ты побывала везде, где хочешь
너가 원하는 것을 품에 안기게
Я хочу дать тебе все, что ты желаешь
하고싶어
Хочу
너가 가고 싶은 곳을 데려다 주고싶어
Хочу отвезти тебя везде, куда ты захочешь
갖고 싶어 보고싶어 주고 싶어
Хочу тебя, хочу видеть тебя, хочу все тебе отдать
Sky sky sky
Небо, небо, небо
바라다 보면서
Глядя на тебя,
가까이 하면서
Будучи рядом с тобой,
눈속에 치유하는 무언가가 보였어
Я увидел в твоих глазах что-то, что исцеляет меня
Sky sky
Небо, небо
따뜻히 안아줘
Обними меня тепло
여자를 싫어해
Я ненавижу женщин
그런맘 없앴어
Ты избавила меня от этого чувства
상처준 여자들
Женщины, которые ранили меня
너무나 달랐어
Ты такая другая
내내내 내여자
Ты моя, моя, моя женщина
마음을 굳혔어
Я принял решение
엠케이 one time (one time) for your mind (for your mind)
Я Mkay one time (один раз) for your mind (для твоих мыслей)
진짜 이야기
Моя настоящая история
이건 진짜 이야기
Это настоящая история
Sky sky
Небо, небо
나는 꿈이 없었어
У меня не было мечты
아무런 꿈이 없어서
Не имея никакой мечты,
방탕하게
Еще более распутно
세상끝까지 나를 놓고 살았어
Я жил, отпустив себя до края света
나는 꿈이 없었어
У меня не было мечты
나는 꿈이 없어서
У меня не было мечты,
나락으로
Еще глубже на дно
환락 쾌락 속에 나는 살고 있었어
Я жил в наслаждениях и удовольствиях
나는 꿈이 생겼어
У меня появилась мечта
너를 바라보면서
Глядя на тебя,
없던 꿈이 있었던 것처럼
Как будто была мечта, которой не было,
나도 모르게 생겼어
Она появилась сама собой





Writer(s): Won Ki Choi, Mun Ki Choi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.