Mks feat. Jere Profeta & Dani - Vete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mks feat. Jere Profeta & Dani - Vete




Vete
Leave
Creíste ser más de lo que eras
You thought you were more than you were
Y ahora vas a verme aunque no lo quieras
And now you're going to see me even though you don't want to
Y te hará mal (M.I.L.P)
And it will hurt you (M.I.L.P)
Fue tu decisión lo que me hizo cambiar
It was your decision that made me change
Y aunque te amé y no lo pareciera
And even though I loved you and it didn't seem like it
Hice lo mejor pa' que lo sientas
I did the best for you to feel it
De igual a igual
As equals
No quiero tocarte más
I don't want to touch you anymore
Otro no te va a alcanzar
Another one won't be enough for you
Se terminó (Super Sangre Joven, ma')
It's over (Super Young Blood, ma')
Lo que se dio (uh-uh)
What was given (uh-uh)
Gracias por todo, baby
Thanks for everything, baby
Ya no me espera sufrir
I'm not waiting to suffer anymore
Por eso vete, vete
So go, go
No quiero verte, vete
I don't want to see you, go
No estoy pa' juegos
I'm not here for games
Ya no tenemos más que hablar
We have nothing more to talk about
Por eso vete, vete
So go, go
No quiero verte, vete
I don't want to see you, go
No estoy pa' juegos (no, no)
I'm not here for games (no, no)
Ya no tenemos más que hablar
We have nothing more to talk about
Ya que todo por algo pasa
I know that everything happens for a reason
Y aunque se sienta vacía la casa
And even though the house feels empty
No pienso dejar que vuelvas
I don't intend to let you come back
A hacer de lo que quieras (lo que quieras)
To do with me whatever you want (whatever you want)
Y ahora suplica que quiere volver pero yo no
And now she begs that she wants to come back but I don't
Tuvo su tiempo para hacerla bien y no lo usó
She had her time to do it right and she didn't use it
Esto me mata más que a vos
This kills me more than it kills you
Que ya no seamos uno los dos
That we are no longer one
Y ahora suplica que quiere volver (pero yo no)
And now she begs that she wants to come back (but I don't)
Tuvo su tiempo para hacerla bien (y no lo usó)
She had her time to do it right (and she didn't use it)
Esto me mata más que a vos
This kills me more than it kills you
Que ya no seamos uno los dos (jajaj)
That we are no longer one (haha)
Por eso vete, vete
So go, go
Ya no quiero verte, vete
I don't want to see you, go
No estoy pa' juegos (no, no)
I'm not here for games (no, no)
Ya no tenemos más que hablar
We have nothing more to talk about
Por eso vete, vete
So go, go
Ya no quiero verte, vete
I don't want to see you, go
No estoy pa' juegos
I'm not here for games
Ya no tenemos más que hablar
We have nothing more to talk about
Yeh, yeh
Yeh, yeh
Ya no hay más nada que hablar
There's nothing left to talk about
Eramos tal para cual
We were perfect for each other
Vos elegiste perder, cuando podías ganar, babe
You chose to lose when you could win, babe
Quizás fui yo el que se dejó vencer
Maybe I was the one who let myself be defeated
Pero bien que otra vez no va a volver a pasar, ma' (no va a volver)
But I know that it's not going to happen again, ma' (it's not going to happen again)
Ya no quiero más te quiero
I don't want any more I love you
Ni besos sabor caramelo (ni besos sabor caramelo)
Or candy-flavored kisses (or candy-flavored kisses)
Ahora estoy tocando el suelo
Now I'm touching the ground
Y no es porque no pueda sino, porque no quiero
And it's not because I can't, but because I don't want to
¿Y ahora qué vamos a hacer?
And now what are we going to do?
¿Para qué volver?
What's the point of going back?
Si cuantas cosas te di y cuantas otras perdí
If I gave you so many things and lost so many others
Y no supiste querer, no te importaba perder
And you didn't know how to love, you didn't care about losing
Todo el amor que te di sin saber que era pa'
All the love I gave you without knowing it was for me
Ya no juegues conmigo (ya no juegues conmigo)
Don't play with me anymore (don't play with me anymore)
Estoy hasta perdido (estoy hasta perdido)
I'm so lost (I'm so lost)
Perdóname, no volveré
Forgive me, I won't come back
Y no es porque no pueda sino, porque no quiero
And it's not because I can't, but because I don't want to
Por eso vete, vete
So go, go
Ya no quiero verte, vete
I don't want to see you, go
No estoy pa' juegos (no...)
I'm not here for games (no...)
Ya no tenemos más que hablar
We have nothing more to talk about
Hay que poner punto final
We need to put a full stop
Por eso vete, vete
So go, go
Ya no quiero verte, vete
I don't want to see you, go
No estoy pa' juegos
I'm not here for games
Ya no tenemos más que hablar
We have nothing more to talk about
Hay que poner punto final
We need to put a full stop
Ya que todo por algo pasa (ah-ah)
I know that everything happens for a reason (ah-ah)
Ya que todo por algo pasa (ah-ah)
I know that everything happens for a reason (ah-ah)
Ya que todo por algo pasa (ah-ah)
I know that everything happens for a reason (ah-ah)
Ya que todo por algo pasa
I know that everything happens for a reason





Writer(s): Daniel Irriba, Javier Salero, Jere Profeta, Marcos Mansilla

Mks feat. Jere Profeta & Dani - Vete (feat. DANI) - Single
Album
Vete (feat. DANI) - Single
date de sortie
29-01-2021

1 Vete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.