Mks feat. Jere - El Primero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mks feat. Jere - El Primero




El Primero
El Primero
Me quieren convencer
They want to convince me
De que hace un tiempo atrás, de plata no había nada
That a while back, there wasn't any money
Pero tenemos todo, y no nos falta nada
But we have everything and we don't lack anything
Esto es por todo lo′ mío
This is for all that is mine
Qué no les falte nada
So that nothing is needed
Queremos llegar pa' arriba
We want to get to the top
No nos van a parar
They aren't going to stop us
Siempre voy a la deriva
I always go with the flow
Ya estamos por llegar
We're almost there
Dejándome todo a la vida, estoy listo pa′ ganar
I'm giving my all to life, I'm ready to win
Bendiciones pa' los de arriba
Blessings for those above
Mucho amor pa' mamá
Much love for mom
Mami
Mom
Nada cambia que yo te quiero
Nothing changes that I love you
Pero estoy enamorado del dinero
But I'm in love with money
Hablan mal de pero yo no los veo
They talk bad about me but I don't see them
Entrando en silencio, dominando el juego
Entering quietly, dominating the game
Mis ojos chinos, casi que voy ciego
My Chinese eyes, I'm almost blind
Tomando control del panorama entero
Taking control of the entire panorama
Mamá me decía que tengo que acostumbrarme a salir primero
Mom told me that I need to get used to going out first
Y hoy en día lo hago, en esos haters me cagó
And today I do it, in those haters I shit
Se vuelve de oro lo que hago
What I do turns to gold
Dinero por todos lados
Money everywhere
Le pido a Dios verte del otro lado,
I ask God to see you on the other side,
Que no pienso irme sin antes haberlo logrado
That I don't plan to leave before I've achieved it
Sin haberlo logrado
Before I've achieved it
Pero ya falta poco,
But it won't be long,
Te veo por todos lados a donde no creo estar tan loco
I see you everywhere where I don't think I'm so crazy
Ellos saben de mi vida de pies a cabeza y yo no los conozco
They know my life from head to toe and I don't know them
Vivo casi todos mis días consciente de lo que provocó
I live almost all my days aware of what I provoked
Directo a la cima, ganando la vida,
Straight to the top, earning a living,
Las puertas abiertas listos pa′ nosotros
Doors open, ready for us
¿′Todos ready?
Everybody ready?
Lo primero es lo primero y esos son mis compañeros
First things first, and those are my comrades
Los mismos por los que muero
The same ones I die for
Voy a hacer llover dinero
I'm going to make money rain
Para comprarles lo que quieren, para comprarme lo que quiero
To buy them what they want, to buy myself what I want
Qué mi vida no termine, que me encanta ser rapero
My life shouldn't end, I love being a rapper
Y aunque se pasen los días voy a empezar de nuevo
And even if the days go by, I'm going to start again
Porqué rey hay uno solo y solo está cuando yo llego
Because there is only one king and he is there only when I arrive
Con un cero de experiencia al lado de lo que ya vieron
With a zero of experience next to what they have seen
Traje todo lo necesario para volverme el primero
I brought everything necessary to become the first
El primero mami
The first, mommy





Writer(s): Jere, Mks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.