Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Si Moja Tila Bit
Wenn du hättest mein sein wollen
Vidi
san
te
di
se
setas
Ich
sah
dich
spazieren
gehen
Kao
da
se
svita
stidis
Als
ob
du
dich
vor
der
Welt
schämst
S
njim
si
stala
uplakana
Mit
ihm
standest
du
da,
weinend
Cinis
fintu
ka'
da
me
ne
vidis
Du
tust
so,
als
ob
du
mich
nicht
siehst
A
nisi
sritna,
to
svi
vide
Aber
du
bist
nicht
glücklich,
das
sehen
alle
A
sve
brze
vrime
ide
Aber
die
Zeit
vergeht
immer
schneller
Da
si
moja
tila
bit
Wenn
du
hättest
mein
sein
wollen
Ja
bi
se
prominija
Hätte
ich
mich
geändert
Pustija
bi
sve
ca
imam
Ich
hätte
alles
aufgegeben,
was
ich
habe
Samo
bi
s
tobon
zivot
zivija
Nur
mit
dir
hätte
ich
das
Leben
gelebt
A
da
si
moja
tila
bit
Und
wenn
du
hättest
mein
sein
wollen
Ne
bi
jos
posidija
Wäre
ich
noch
nicht
ergraut
Ne
bi
budan
ceka
zoru
Würde
ich
nicht
wach
auf
die
Morgendämmerung
warten
Samo
bi
za
te
zivot
zivija
Nur
für
dich
hätte
ich
das
Leben
gelebt
Jos
si
lipsa
nego
ca
te
pamtin
Du
bist
noch
schöner,
als
ich
dich
in
Erinnerung
habe
Tebi
i
suze
dobro
stoje
Selbst
Tränen
stehen
dir
gut
Ol'
na
cilom
ovom
svitu
Oder
gibt
es
auf
dieser
ganzen
Welt
Nima
nista
za
nas
dvoje
Nichts
für
uns
beide?
A
nisi
sritna,
to
svi
vide
Aber
du
bist
nicht
glücklich,
das
sehen
alle
Al'
sve
brze
vrime
ide
Aber
die
Zeit
vergeht
immer
schneller
Da
si
moja
'tila
bit
Wenn
du
hättest
mein
sein
wollen
Ja
bi
se
prominija
Hätte
ich
mich
geändert
Pustija
bi
sve
ca
imam
Ich
hätte
alles
aufgegeben,
was
ich
habe
Samo
bi
s
tobon
zivot
zivija
Nur
mit
dir
hätte
ich
das
Leben
gelebt
A
da
si
moja
'tila
bit
Und
wenn
du
hättest
mein
sein
wollen
Ne
bi
jos
posidija
Wäre
ich
noch
nicht
ergraut
Ne
bi
budan
ceka
zoru
Würde
ich
nicht
wach
auf
die
Morgendämmerung
warten
Samo
bi
za
te
zivot
zivija
Nur
für
dich
hätte
ich
das
Leben
gelebt
Ne
bi
budan
ceka
zoru
Würde
ich
nicht
wach
auf
die
Morgendämmerung
warten
Samo
bi
za
te
zivot
zivija
Nur
für
dich
hätte
ich
das
Leben
gelebt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dalibor Pirc, Stjepan Stipica Kalogjera, Bobo Novakovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.