Mladen Grdovic - Mornar Bez Sriće - traduction des paroles en allemand

Mornar Bez Sriće - Mladen Grdovictraduction en allemand




Mornar Bez Sriće
Seemann ohne Glück
Uvik kad te se sitim proplače zora
Immer wenn ich an dich denke, weint die Morgenröte
U grlu zastane rič, najlipša moja
Im Hals bleibt ein Wort stecken, meine Schönste
Svaki put kada mi život pokida i zadnje mriže
Jedes Mal wenn das Leben die letzten Fäden zerreißt
Tvoja ljubav me čuva, iz nevolje diže
Bewahrt deine Liebe mich, hebt mich aus der Not
Uvik kada mi more ispara dušu
Immer wenn das Meer meine Seele austrocknet
Bez vitra ostanu idra što tebi me vuku
Segel ohne Wind bleiben, die mich zu dir ziehen
Kad tilo je ladno ka' stina, u srcu uvik te ima
Wenn der Körper kalt wie Stein ist, im Herzen hab ich dich immer
Dalmacijo, tebi nosi me plima
Dalmatien, zu dir trägt mich die Flut
Bez tebe ja sam mornar bez sriće, tribam u kraj
Ohne dich bin ich ein Seemann ohne Glück, ich brauche die Heimat
Bez moji škoja, sunca i mora, ne znam za raj
Ohne meine Schiffe, Sonne und Meer, kenne ich kein Paradies
Život bi da' da opet te ljubim
Ich würde mein Leben geben, dich wieder zu lieben
Fali mi pisme i dobri ljudi
Ich vermisse die Lieder und die guten Menschen
Dalmacijo
Dalmatien
Bez tebe ja sam mornar bez sriće, tribam u kraj
Ohne dich bin ich ein Seemann ohne Glück, ich brauche die Heimat
Bez moji škoja, sunca i mora, ne znam za raj
Ohne meine Schiffe, Sonne und Meer, kenne ich kein Paradies
Život bi da' da opet te ljubim
Ich würde mein Leben geben, dich wieder zu lieben
Fali mi pisme i dobri ljudi
Ich vermisse die Lieder und die guten Menschen
Dalmacijo, Damacijo
Dalmatien, Dalmatien
Uvik kada mi more ispara dušu
Immer wenn das Meer meine Seele austrocknet
Bez vitra ostanu idra što tebi me vuku
Segel ohne Wind bleiben, die mich zu dir ziehen
Kad tilo je ladno ka' stina, u srcu uvik te ima
Wenn der Körper kalt wie Stein ist, im Herzen hab ich dich immer
Dalmacijo, tebi nosi me plima
Dalmatien, zu dir trägt mich die Flut
Bez tebe ja sam mornar bez sriće, tribam u kraj
Ohne dich bin ich ein Seemann ohne Glück, ich brauche die Heimat
Bez moji škoja, sunca i mora, ne znam za raj
Ohne meine Schiffe, Sonne und Meer, kenne ich kein Paradies
Život bi da' da opet te ljubim
Ich würde mein Leben geben, dich wieder zu lieben
Fali mi pisme i dobri ljudi
Ich vermisse die Lieder und die guten Menschen
Dalmacijo
Dalmatien
Bez tebe ja sam mornar bez sriće, tribam u kraj
Ohne dich bin ich ein Seemann ohne Glück, ich brauche die Heimat
Bez moji škoja, sunca i mora, ne znam za raj
Ohne meine Schiffe, Sonne und Meer, kenne ich kein Paradies
Život bi da' da opet te ljubim
Ich würde mein Leben geben, dich wieder zu lieben
Fali mi pisme i dobri ljudi
Ich vermisse die Lieder und die guten Menschen
Dalmacijo, Damacijo
Dalmatien, Dalmatien
Život bi da' da opet te ljubim
Ich würde mein Leben geben, dich wieder zu lieben
Fali mi pisme i dobri ljudi
Ich vermisse die Lieder und die guten Menschen
Dalmacijo, Damacijo
Dalmatien, Dalmatien






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.