Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holy
Shit,
meine
Tage
sind
gezählt,
Baby
Holy
Shit,
my
days
are
numbered,
baby
So,
so
lange
ich
noch
leb'
Baby
So,
so
long
as
I'm
still
alive,
baby
Ich
bin
weltoffen,
zeig'
dir
den
Globus
I'm
open-minded,
I'll
show
you
the
globe
Und
du
wählst
wieder
den
Notruf
And
you
keep
calling
emergency
services
Ich
hab
Angst,
vor
der
Angst
I'm
scared
of
fear
itself
Besser
bleib
auf
Distanz
Better
stay
at
a
distance
Ich
erklär's
dir
kurz
Let
me
explain
it
to
you
quickly
Ich
hab
Rechnung
zu
zahl'n,
das'
kein
Kinderkram
I
have
bills
to
pay,
this
isn't
child's
play
Meine
Fam'
zieht
mich
vor
das
Gericht,
ich
bin
einfach
dahin
gegang'
My
family
is
taking
me
to
court,
I
just
faded
away
Verlier
mein
Gesicht
nicht
vor
Leuten
die's
anders
nicht
hinbekam'
Won't
lose
my
face
in
front
of
people
who
couldn't
pull
it
off
Termin
beim
Anwalt,
war
gerade
18
Appointment
with
the
lawyer,
just
turned
18
Starke
Waffen,
das
war
gut
geplant
Strong
weapons,
it
was
well
planned
Bin
damals
dahin
noch
mit
Zug
gefahr'n
Back
then
I
still
traveled
by
train
Gespräche
haben
mir
nicht
gut
getan
Conversations
didn't
do
me
any
good
Egal
wo
ich
auftauch,
nachts
in
der
Downtown
No
matter
where
I
show
up,
at
night
in
downtown
Ich
bin
da
der
Mittelpunkt
I'm
the
center
of
attention
Keine
Chance
für
ein
Austausch,
ich
bin,
der
aufkauft
No
chance
for
an
exchange,
I'm
the
one
who
buys
it
all
up
Mit
dem
Kapital
von
meinem
Business
und
With
the
capital
from
my
business
and
Gu-guck
in
teure
Hotels,
Girl
du
findest
uns
G-look
into
expensive
hotels,
girl,
you'll
find
us
Ich
erfüll'
dir
dein
Kinderwunsch,
Kinderwunsch
I'll
fulfill
your
desire
for
a
child,
a
child's
wish
Ich
meine,
was
hindert
uns?
I
mean,
what's
stopping
us?
Holy
Shit,
meine
Tage
sind
gezählt,
Baby
Holy
Shit,
my
days
are
numbered,
baby
So,
so
lange
ich
noch
leb'
Baby
So,
so
long
as
I'm
still
alive,
baby
Ich
bin
weltoffen,
zeig'
dir
den
Globus
I'm
open-minded,
I'll
show
you
the
globe
Und
du
wählst
wieder
den
Notruf
And
you
keep
calling
emergency
services
Ich
hab
Angst,
vor
der
Angst
I'm
scared
of
fear
itself
Besser
bleib
auf
Distanz
Better
stay
at
a
distance
Halt'
mich
fern
von
den
Leuten
die
reden,
nicht
machen
Keep
me
away
from
people
who
talk,
but
don't
act
Ich
möchte
etwas
bewegen
für
andere
I
want
to
make
a
difference
for
others
Und
trotzdem
sind
auf
meinem
Weg
viele
Schlampen
And
yet,
there
are
many
sluts
on
my
path
In
der
Regel
sind
die
nur
da
fürs
trampeln
Usually
they're
just
there
to
be
trampled
on
So,
so
lange
ich
noch
leb,
Baby
So,
so
long
as
I'm
still
alive,
baby
Holy
Shit,
meine
Tage
sind
gezählt,
Baby
Holy
Shit,
my
days
are
numbered,
baby
So,
so
lange
ich
noch
leb'
Baby
So,
so
long
as
I'm
still
alive,
baby
Ich
bin
weltoffen,
zeig'
dir
den
Globus
I'm
open-minded,
I'll
show
you
the
globe
Und
du
wählst
wieder
den
Notruf
And
you
keep
calling
emergency
services
Ich
hab
Angst,
vor
der
Angst
I'm
scared
of
fear
itself
Besser
bleib
auf
Distanz
Better
stay
at
a
distance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Leicher
Album
Notruf
date de sortie
17-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.