Paroles et traduction Młody West - Napadnę na bank
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Napadnę na bank
I Will Rob a Bank
GeezyBeatz...
GeezyBeatz...
To
nie
zagadka
nam
chodzi
o
kwit
It's
not
a
riddle,
we
want
money
Jak
pojawia
sos
się,
pojawiam
się
w
mig
(let's
go)
When
cash
appears,
I
appear
in
a
flash
(let's
go)
Bogatszy
o
parę
twoich
żyć
Richer
by
a
few
of
your
lives
Nawet
nie
wiem
kiedy
to
się
stało
(kiedy
to
się
stało)
I
don't
even
know
when
it
happened
(when
it
happened)
Ile
nie
zobaczę,
to
zawsze
mi
mało
(zawsze
mi
mało)
No
matter
how
much
I
see,
it's
never
enough
(it's
never
enough)
Ta
dupa
to
szon,
czemu
nazywasz
damą
ją
(yeah)
That
bitch
is
a
whore,
why
do
you
call
her
a
lady
(yeah)
Chłopaki
kroki
wciąż
stawiają,
huh
The
boys
are
still
making
moves,
huh
Wrzucam
to
do
sieci
jak
pająk,
huh
I'm
throwing
it
on
the
net
like
a
spider,
huh
Ciągle
w
pułapce,
przez
cały
czas
(przez
cały
czas)
Always
trapped,
all
the
time
(all
the
time)
Ciągle
na
bloku
i
ciągle
rozkminiam
Always
on
the
block
and
always
scheming
Przez
co
nie
mogę
już
iść
spać
(spać)
Which
is
why
I
can't
go
to
sleep
(to
sleep)
Sam
wybrałem
demony
w
mej
głowie
I
chose
the
demons
in
my
head
Dlatego
muszę
z
nimi
grać
(grać)
That's
why
I
have
to
play
with
them
(play)
Sorry,
nie
liczę
na
fart
(nie)
Sorry,
I'm
not
counting
on
luck
(no)
Jak
coś
nie
wyjdzie
napadnę
na
sklep
If
something
goes
wrong,
I'll
rob
a
store
Pierdolić
sklep,
napadnę
na
bank
Fuck
the
store,
I'll
rob
a
bank
Teraz
co
druga
kłamie,
że
mnie
zna
(zna)
Now
every
other
girl
lies
that
she
knows
me
(knows
me)
Musiała
z
kimś
pomylić
mnie
(co?)
She
must
have
mistaken
me
for
someone
else
(what?)
Nie,
nikt
nie
chodzi
jak
ja
(nie
kłamię)
No,
no
one
walks
like
me
(I'm
not
lying)
Rzucam
za
trzy,
kiedy
rzucasz
za
dwa
(za
dwa)
I
shoot
for
three
when
you
shoot
for
two
(for
two)
Za
to
wstecz
w
szkole,
nie
chcieli
mnie
znać
(nie)
But
back
in
school,
they
didn't
want
to
know
me
(no)
No
to
dzisiaj
nie
chcę
znać
ich
ja
(nie
ja)
So
today
I
don't
want
to
know
them
(not
me)
Palę
cały
pakiеt,
mam
wyższy
stan
(wyższy
stan)
I'm
smoking
a
whole
pack,
I'm
so
high
(so
high)
Jestem
ciągle
w
ruchu,
bo
niе
mogę
stać
(nie
mogę
stać)
I'm
always
on
the
move,
I
can't
stand
still
(can't
stand
still)
Yeah,
yeah,
zabierz
ją,
nie
mogę
tak
(nie
mogę
tak)
Yeah,
yeah,
take
her
away,
I
can't
(I
can't)
Znów
piję
lean,
a
nie
można
tak
(nie,
nie)
I'm
drinking
lean
again,
I
shouldn't
(no,
no)
Jebać
to,
spojrzałem
tylko
śmierci
w
oczy
raz
Fuck
it,
I
only
looked
death
in
the
eye
once
Znikamy
w
sekundę,
tak
to
robię
ja
(robię
ja)
We
disappear
in
a
second,
that's
how
I
do
it
(how
I
do
it)
Coś
tam
mówią
na
mnie,
co
im
to
da
(co
im
to
da)
They're
talking
about
me,
what's
it
to
them
(what's
it
to
them)
Chcę
zrobić
porządnie
coś,
robię
to
sam
I
want
to
do
something
right,
I
do
it
myself
Mały
krąg
ze
mną,
to
nie
żaden
skład
A
small
circle
with
me,
it's
not
a
crew
Huh,
nie,
to
nie
żaden
skład
Huh,
no,
it's
not
a
crew
Już
raz
byłem
nisko
i
nie
wracam
tam
I've
been
low
once
and
I'm
not
going
back
there
Nie
lubię
ludzi,
za
to
lubię
hajs
I
don't
like
people,
but
I
like
money
Już
na
pewno
nie
będę
spłukany
I
will
certainly
never
be
broke
again
Ten
plan
akurat
przyklepany
This
plan
is
already
in
place
Choćbym
miał
napaść
na
bank
Even
if
I
have
to
rob
a
bank
Choćbym
miał
napaść
na
bank
Even
if
I
have
to
rob
a
bank
To
nie
zagadka
nam
chodzi
o
kwit
It's
not
a
riddle,
we
want
money
Jak
pojawia
sos
się,
pojawiam
się
w
mig
(let's
go)
When
cash
appears,
I
appear
in
a
flash
(let's
go)
Bogatszy
o
parę
twoich
żyć
Richer
by
a
few
of
your
lives
Nawet
nie
wiem
kiedy
to
się
stało
(kiedy
to
się
stało)
I
don't
even
know
when
it
happened
(when
it
happened)
Ile
nie
zobaczę,
to
zawsze
mi
mało
(zawsze
mi
mało)
No
matter
how
much
I
see,
it's
never
enough
(it's
never
enough)
Ta
dupa
to
szon,
czemu
nazywasz
damą
ją
(yeah)
That
bitch
is
a
whore,
why
do
you
call
her
a
lady
(yeah)
Chłopaki
kroki
wciąż
stawiają,
huh
The
boys
are
still
making
moves,
huh
Wrzucam
to
do
sieci
jak
pająk,
huh
I'm
throwing
it
on
the
net
like
a
spider,
huh
Ciągle
w
pułapce,
przez
cały
czas
(przez
cały
czas)
Always
trapped,
all
the
time
(all
the
time)
Ciągle
na
bloku
i
ciągle
rozkminiam
Always
on
the
block
and
always
scheming
Przez
co
nie
mogę
już
iść
spać
(spać)
Which
is
why
I
can't
go
to
sleep
(to
sleep)
Sam
wybrałem
demony
w
mej
głowie
I
chose
the
demons
in
my
head
Dlatego
muszę
z
nimi
grać
(grać)
That's
why
I
have
to
play
with
them
(play)
Sorry,
nie
liczę
na
fart
(nie)
Sorry,
I'm
not
counting
on
luck
(no)
Jak
coś
nie
wyjdzie
napadnę
na
sklep
If
something
goes
wrong,
I'll
rob
a
store
Pierdolić
sklep,
napadnę
na
bank
(bank)
Fuck
the
store,
I'll
rob
a
bank
(bank)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateusz Ziolkowski, Kacper Malek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.