Młody West - Nic nie wiesz o mnie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Młody West - Nic nie wiesz o mnie




Nic nie wiesz o mnie
You Don't Know Anything About Me
Mógłbym przysiąc, niczego nie wiesz o mnie
I swear you don't know anything about me
Niczego nie wiesz o mnie, niczego nie wiesz o mnie
You don't know anything about me, you don't know anything about me
Próbuję zapomnieć, 04, jestem ciągle
I'm trying to forget, I'm still zero-four
Nie mogę zapomnieć, niczego nie wiesz o mnie
I can't forget, you don't know anything about me
Nie interesują mnie drobne
I'm not interested in small things
Dobra rozumiem, nic nie rozumiesz
Alright, I understand, you don't understand anything
Nie dziwię się tobie w sumie
I don't blame you, really
Nie było tego wcześniej tutaj w sumie
None of this was here before, really
To nie ja, to one chcą mój numer
It's not me, it's them who want my number
Nic nie wiеsz o mnie, to ważny argument
You don't know anything about me, it's an important argument
Co by nie było to chodzi o mulę
No matter what, it's all about the mule
Oni zabawni, ciąglе gonią chmurę
They're funny, always chasing the cloud
Podejmuję ruchy, podnoszą mnie w górę
I make moves, they lift me up
Jesteś w błędzie, jak myślisz, że myślę o tobie
You're wrong if you think I think about you
Cóż, nie myślę w ogóle
Well, I don't think at all
Rozdawałem ulotki, już dzisiaj nie muszę (nie muszę)
I used to hand out flyers, now I don't have to (I don't have to)
Kupuję tylko co lubię
I only buy what I like
Ona by chciała być w moim klubie
She'd like to be in my club
Nigdy jej nie polubię
I'll never like her
Ze mną zawsze tylko moi ludzie
Only my people are with me
Mówisz, że nie dam rady, potrzymaj mi kubek
You say I won't make it, hold my mug
Robię latami to, oni za nami
I've been doing this for years, they're after us
Jadę szybko tak jak Hamilton
I'm driving fast like Hamilton
Robię co chcę, nie robię czego oni chcą
I do what I want, I don't do what they want
Przykro, nieprzykro, ich boli to
Excuse me, sorry, it hurts them
Yeah, będziemy wysoko, nie ma innej opcji
Yeah, we're going to be high, there's no other option
Cały skład, wszyscy już głodni
The whole crew, everybody's hungry
Ślady leanu w każdej parze spodni
Traces of lean in every pair of pants
Wiesz że, nigdy nie opuszczam formy
You know, I never lose my form
Każdy postawiony krok był mądry
Every step I took was a wise one
Mimo, że parę było ich w tył
Even though there were a couple of them backwards
To dzięki temu nie mogę ich przeoczyć
That's why I can't overlook them
Mógłbym przysiąc, niczego nie wiesz o mnie
I swear you don't know anything about me
Niczego nie wiesz o mnie, niczego nie wiesz o mnie
You don't know anything about me, you don't know anything about me
Próbuję zapomnieć, zero-cztery jestem ciągle
I'm trying to forget, I'm still zero-four
Nie mogę zapomnieć, niczego nie wiesz o mnie
I can't forget, you don't know anything about me
Nie interesują mnie drobne
I'm not interested in small things
Mógłbym przysiąc, niczego nie wiesz o mnie
I swear you don't know anything about me
Niczego nie wiesz o mnie, niczego nie wiesz o mnie
You don't know anything about me, you don't know anything about me
Niczego nie wiesz o mnie
You don't know anything about me





Writer(s): Mateusz Ziolkowski, Kacper Malek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.