Paroles et traduction Młody West - Nic nie wiesz o mnie
Nic nie wiesz o mnie
You Don't Know Anything About Me
Mógłbym
przysiąc,
niczego
nie
wiesz
o
mnie
I
swear
you
don't
know
anything
about
me
Niczego
nie
wiesz
o
mnie,
niczego
nie
wiesz
o
mnie
You
don't
know
anything
about
me,
you
don't
know
anything
about
me
Próbuję
zapomnieć,
04,
jestem
ciągle
I'm
trying
to
forget,
I'm
still
zero-four
Nie
mogę
zapomnieć,
niczego
nie
wiesz
o
mnie
I
can't
forget,
you
don't
know
anything
about
me
Nie
interesują
mnie
drobne
I'm
not
interested
in
small
things
Dobra
rozumiem,
nic
nie
rozumiesz
Alright,
I
understand,
you
don't
understand
anything
Nie
dziwię
się
tobie
w
sumie
I
don't
blame
you,
really
Nie
było
tego
wcześniej
tutaj
w
sumie
None
of
this
was
here
before,
really
To
nie
ja,
to
one
chcą
mój
numer
It's
not
me,
it's
them
who
want
my
number
Nic
nie
wiеsz
o
mnie,
to
ważny
argument
You
don't
know
anything
about
me,
it's
an
important
argument
Co
by
nie
było
to
chodzi
o
mulę
No
matter
what,
it's
all
about
the
mule
Oni
zabawni,
ciąglе
gonią
chmurę
They're
funny,
always
chasing
the
cloud
Podejmuję
ruchy,
podnoszą
mnie
w
górę
I
make
moves,
they
lift
me
up
Jesteś
w
błędzie,
jak
myślisz,
że
myślę
o
tobie
You're
wrong
if
you
think
I
think
about
you
Cóż,
nie
myślę
w
ogóle
Well,
I
don't
think
at
all
Rozdawałem
ulotki,
już
dzisiaj
nie
muszę
(nie
muszę)
I
used
to
hand
out
flyers,
now
I
don't
have
to
(I
don't
have
to)
Kupuję
tylko
co
lubię
I
only
buy
what
I
like
Ona
by
chciała
być
w
moim
klubie
She'd
like
to
be
in
my
club
Nigdy
jej
nie
polubię
I'll
never
like
her
Ze
mną
zawsze
tylko
moi
ludzie
Only
my
people
are
with
me
Mówisz,
że
nie
dam
rady,
potrzymaj
mi
kubek
You
say
I
won't
make
it,
hold
my
mug
Robię
latami
to,
oni
za
nami
są
I've
been
doing
this
for
years,
they're
after
us
Jadę
szybko
tak
jak
Hamilton
I'm
driving
fast
like
Hamilton
Robię
co
chcę,
nie
robię
czego
oni
chcą
I
do
what
I
want,
I
don't
do
what
they
want
Przykro,
nieprzykro,
ich
boli
to
Excuse
me,
sorry,
it
hurts
them
Yeah,
będziemy
wysoko,
nie
ma
innej
opcji
Yeah,
we're
going
to
be
high,
there's
no
other
option
Cały
skład,
wszyscy
są
już
głodni
The
whole
crew,
everybody's
hungry
Ślady
leanu
w
każdej
parze
spodni
Traces
of
lean
in
every
pair
of
pants
Wiesz
że,
nigdy
nie
opuszczam
formy
You
know,
I
never
lose
my
form
Każdy
postawiony
krok
był
mądry
Every
step
I
took
was
a
wise
one
Mimo,
że
parę
było
ich
w
tył
Even
though
there
were
a
couple
of
them
backwards
To
dzięki
temu
nie
mogę
ich
przeoczyć
That's
why
I
can't
overlook
them
Mógłbym
przysiąc,
niczego
nie
wiesz
o
mnie
I
swear
you
don't
know
anything
about
me
Niczego
nie
wiesz
o
mnie,
niczego
nie
wiesz
o
mnie
You
don't
know
anything
about
me,
you
don't
know
anything
about
me
Próbuję
zapomnieć,
zero-cztery
jestem
ciągle
I'm
trying
to
forget,
I'm
still
zero-four
Nie
mogę
zapomnieć,
niczego
nie
wiesz
o
mnie
I
can't
forget,
you
don't
know
anything
about
me
Nie
interesują
mnie
drobne
I'm
not
interested
in
small
things
Mógłbym
przysiąc,
niczego
nie
wiesz
o
mnie
I
swear
you
don't
know
anything
about
me
Niczego
nie
wiesz
o
mnie,
niczego
nie
wiesz
o
mnie
You
don't
know
anything
about
me,
you
don't
know
anything
about
me
Niczego
nie
wiesz
o
mnie
You
don't
know
anything
about
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateusz Ziolkowski, Kacper Malek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.