Młody West - Podniesc Cie Podnies Mnie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Młody West - Podniesc Cie Podnies Mnie




Podniesc Cie Podnies Mnie
Lift Me Up
Działasz mi na nerwy, to tylko twoja wina
You get on my nerves, it's all your fault
Zapomniałem, a to znowu się zaczyna
I forgot, but here we go again
Twoje słowa to kłamstwa i to widać
Your words are lies and it shows
Teraz napraw mnie, to jest twoja chwila
So fix me now, it's your time
Teraz podnieś mnie, podnieś mnie
Now lift me up, lift me up
Przestań deptać mnie, deptać mnie
Stop stepping on me, stepping on me
Podnieś mnie, podnieś mnie
Lift me up, lift me up
Przestań deptać mnie
Stop stepping on me
Zadałaś mi ból, który mnie do dzisiaj żre
You dealt me a blow that still eats at me
Parę zwijek nie pomaga, niech dobiją mnie
A few joints don't help, let them kill me
Jad w mojej krwi, zatrułaś moją krew
Poison in my blood, you poisoned my blood
Zabrałaś życie mi, to teraz oddaj je
You took my life away, now give it back
To okrutny świat, mieliśmy być razem, czemu jestem sam?
It's a cruel world, we were supposed to be together, why am I alone?
Daj mi czas, kurwa skąd to znam
Give me time, how the hell do I know this?
Może żyłem w błędzie, zawiniłem ja
Maybe I was wrong, I was the one to blame
Przepraszam, obwiniałem cię cały czas
I'm sorry, I blamed you all the time
Przepraszam, jestem śmieciem tak wiem
I'm sorry, I'm an asshole, I know
Postąpiłem źle, tak wiem
I did wrong, I know
Opuściłem cię, tak wiem
I left you, I know
Dwie fasolki nic nie dadzą, tak wiem
Two beans won't do anything, I know
Te wszystkie złe suki by zapomnieć cię
All those bad bitches to forget you
Działasz mi na nerwy, to tylko moja wina
You get on my nerves, it's all your fault
Zapomniałaś, a to znowu się zaczyna
You forgot, and here we go again
Moje słowa to kłamstwa i to widać
My words are lies and it shows
Teraz muszę cię naprawić, moja chwila
Now I have to fix you, it's my time
Muszę podnieść cię, podnieś cię
I have to lift you up, lift you up
Już nie depczę cię, nie depczę cię
I'm not stepping on you anymore, not stepping on you anymore
Podnieść cię, podnieś cię
Lift you up, lift you up
Już nie depczę cię
I'm not stepping on you anymore
(Już nie depczę cię)
(I'm not stepping on you anymore)
(Już nie depczę cię)
(I'm not stepping on you anymore)
(Już nie depczę cię)
(I'm not stepping on you anymore)
(Już nie depczę cię)
(I'm not stepping on you anymore)
Zapomniałem o zasadach
I forgot the rules
Jak ty spadasz to ja też z tobą spadam
If you fall, I fall with you
Zaniedbałem sprawy i to najgorsza sprawa
I neglected things and that's the worst thing
Musi nadejść ten dobry dzień, nie chcę udawać
That good day has to come, I don't want to pretend
Musi nadejść ten dobry dzień, nie chcę udawać
That good day has to come, I don't want to pretend
Pięć gram, trawa, palę do rana (do rana)
Five grams, weed, I smoke till dawn (till dawn)
Pięć gram, trawa, palę do rana
Five grams, weed, I smoke till dawn





Writer(s): Kamil Lechowicz, Mateusz Ziolkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.