Paroles et traduction Młody West - Podniesc Cie Podnies Mnie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podniesc Cie Podnies Mnie
Lift Me Up
Działasz
mi
na
nerwy,
to
tylko
twoja
wina
You
get
on
my
nerves,
it's
all
your
fault
Zapomniałem,
a
to
znowu
się
zaczyna
I
forgot,
but
here
we
go
again
Twoje
słowa
to
kłamstwa
i
to
widać
Your
words
are
lies
and
it
shows
Teraz
napraw
mnie,
to
jest
twoja
chwila
So
fix
me
now,
it's
your
time
Teraz
podnieś
mnie,
podnieś
mnie
Now
lift
me
up,
lift
me
up
Przestań
deptać
mnie,
deptać
mnie
Stop
stepping
on
me,
stepping
on
me
Podnieś
mnie,
podnieś
mnie
Lift
me
up,
lift
me
up
Przestań
deptać
mnie
Stop
stepping
on
me
Zadałaś
mi
ból,
który
mnie
do
dzisiaj
żre
You
dealt
me
a
blow
that
still
eats
at
me
Parę
zwijek
nie
pomaga,
niech
dobiją
mnie
A
few
joints
don't
help,
let
them
kill
me
Jad
w
mojej
krwi,
zatrułaś
moją
krew
Poison
in
my
blood,
you
poisoned
my
blood
Zabrałaś
życie
mi,
to
teraz
oddaj
je
You
took
my
life
away,
now
give
it
back
To
okrutny
świat,
mieliśmy
być
razem,
czemu
jestem
sam?
It's
a
cruel
world,
we
were
supposed
to
be
together,
why
am
I
alone?
Daj
mi
czas,
kurwa
skąd
to
znam
Give
me
time,
how
the
hell
do
I
know
this?
Może
żyłem
w
błędzie,
zawiniłem
ja
Maybe
I
was
wrong,
I
was
the
one
to
blame
Przepraszam,
obwiniałem
cię
cały
czas
I'm
sorry,
I
blamed
you
all
the
time
Przepraszam,
jestem
śmieciem
tak
wiem
I'm
sorry,
I'm
an
asshole,
I
know
Postąpiłem
źle,
tak
wiem
I
did
wrong,
I
know
Opuściłem
cię,
tak
wiem
I
left
you,
I
know
Dwie
fasolki
nic
nie
dadzą,
tak
wiem
Two
beans
won't
do
anything,
I
know
Te
wszystkie
złe
suki
by
zapomnieć
cię
All
those
bad
bitches
to
forget
you
Działasz
mi
na
nerwy,
to
tylko
moja
wina
You
get
on
my
nerves,
it's
all
your
fault
Zapomniałaś,
a
to
znowu
się
zaczyna
You
forgot,
and
here
we
go
again
Moje
słowa
to
kłamstwa
i
to
widać
My
words
are
lies
and
it
shows
Teraz
muszę
cię
naprawić,
moja
chwila
Now
I
have
to
fix
you,
it's
my
time
Muszę
podnieść
cię,
podnieś
cię
I
have
to
lift
you
up,
lift
you
up
Już
nie
depczę
cię,
nie
depczę
cię
I'm
not
stepping
on
you
anymore,
not
stepping
on
you
anymore
Podnieść
cię,
podnieś
cię
Lift
you
up,
lift
you
up
Już
nie
depczę
cię
I'm
not
stepping
on
you
anymore
(Już
nie
depczę
cię)
(I'm
not
stepping
on
you
anymore)
(Już
nie
depczę
cię)
(I'm
not
stepping
on
you
anymore)
(Już
nie
depczę
cię)
(I'm
not
stepping
on
you
anymore)
(Już
nie
depczę
cię)
(I'm
not
stepping
on
you
anymore)
Zapomniałem
o
zasadach
I
forgot
the
rules
Jak
ty
spadasz
to
ja
też
z
tobą
spadam
If
you
fall,
I
fall
with
you
Zaniedbałem
sprawy
i
to
najgorsza
sprawa
I
neglected
things
and
that's
the
worst
thing
Musi
nadejść
ten
dobry
dzień,
nie
chcę
udawać
That
good
day
has
to
come,
I
don't
want
to
pretend
Musi
nadejść
ten
dobry
dzień,
nie
chcę
udawać
That
good
day
has
to
come,
I
don't
want
to
pretend
Pięć
gram,
trawa,
palę
do
rana
(do
rana)
Five
grams,
weed,
I
smoke
till
dawn
(till
dawn)
Pięć
gram,
trawa,
palę
do
rana
Five
grams,
weed,
I
smoke
till
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamil Lechowicz, Mateusz Ziolkowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.