Paroles et traduction Młody West - Ptaki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ptaki
za
głośno
śpiewają,
ledwo
co
wyleciały
z
gniazda
Die
Vögel
singen
zu
laut,
sind
kaum
aus
dem
Nest
geflogen
Nowy
dzieciak,
nowy
bankroll,
to
zupełnie
inna
jazda
Neues
Kind,
neue
Bankroll,
das
ist
eine
ganz
andere
Fahrt
Narkotyki
dawno
przejęły
rozum,
po
mnie
została
tylko
garstka
Drogen
haben
längst
den
Verstand
übernommen,
von
mir
ist
nur
noch
ein
Häufchen
übrig
Zabieram
niewinną
dupę
ze
wsi,
pokażę
jej
trochę
miasta
Ich
nehme
ein
unschuldiges
Mädel
vom
Dorf
mit,
zeige
ihr
ein
bisschen
die
Stadt
Dobrze
wiem,
dobrze
wiem,
dobrze
wiem,
że
jesteś
łatwa
Ich
weiß
genau,
ich
weiß
genau,
ich
weiß
genau,
dass
du
leicht
zu
haben
bist
Biorę
ją
raz,
drugi
raz,
trzeci
raz,
serio
nie
musisz
mnie
sprawdzać
Ich
nehme
sie
einmal,
zweimal,
dreimal,
wirklich,
du
musst
mich
nicht
testen
Jestem
najbardziej
gorącym
tematem
na
bloku
i
mam
to
na
barkach
Ich
bin
das
heißeste
Thema
im
Block
und
trage
das
auf
meinen
Schultern
Nie
oddam
im
nawet
trochę
sosu,
wiem
ile
ta
sprawa
jest
warta
Ich
werde
ihnen
nicht
mal
ein
bisschen
Soße
abgeben,
ich
weiß,
wie
viel
diese
Sache
wert
ist
Sory
tu
nie
miał
nikt
nigdy
zwyczaju
żeby
jechać
windą
Sorry,
hier
hatte
niemand
jemals
die
Angewohnheit,
mit
dem
Aufzug
zu
fahren
Mam
masę
hitów
jak
Kimbo,
mam
masę
suk
i
są
bimbo
Ich
habe
massenhaft
Hits
wie
Kimbo,
ich
habe
massenhaft
Schlampen
und
sie
sind
Bimbos
6.3
AMG
ta
suka
ma
docisk
jakby
miała
nitro
6.3
AMG,
diese
Schlampe
hat
Abtrieb,
als
hätte
sie
Nitro
Nie
wiem
co
ile
mi
wiszą
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
sie
mir
schulden
Wiem,
że
mam
to
w
chuju
i
dalej
piłkuję
jak
Detroit
Pistons
Ich
weiß,
dass
es
mir
scheißegal
ist
und
ich
spiele
weiter
wie
die
Detroit
Pistons
Upuszczam
tysiące
na
nogi,
zasłużyły,
trochę
przeszły
Ich
lasse
Tausende
auf
meine
Füße
fallen,
sie
haben
es
verdient,
sie
haben
einiges
durchgemacht
Pamiętam
czasy
jak
zapierdalałem
niczym
Fred
Flintstone
Ich
erinnere
mich
an
Zeiten,
als
ich
rannte
wie
Fred
Flintstone
Lepiej
idź
sobie,
jak
zobaczysz
to
co
my
to
prędko
zmiękniesz
Geh
lieber,
wenn
du
siehst,
was
wir
haben,
wirst
du
schnell
weich
Rok
temu
zarobiłem
trochę,
ale
chcę
jeszcze
więcej
Vor
einem
Jahr
habe
ich
etwas
verdient,
aber
ich
will
noch
mehr
Płacę
za
paznokcie
pod
warunkiem,
że
za
swoje
miejsce
Ich
bezahle
für
die
Fingernägel,
unter
der
Bedingung,
dass
sie
für
ihren
Platz
bezahlt
Mały
dzieciak,
w
chuj
kasy,
to
nie
skończy
się
pięknie
Kleiner
Junge,
verdammt
viel
Geld,
das
wird
nicht
schön
enden
Wake
up,
jebać
to
zapłace
też
za
jej
make
up
Wake
up,
scheiß
drauf,
ich
bezahle
auch
für
ihr
Make-up
Wake
up,
jestem
w
chmurach
ale
nie
mówię
wake
up
Wake
up,
ich
bin
in
den
Wolken,
aber
ich
sage
nicht
wake
up
Jeżdżę
z
tymi
dziwkami
ale
nie
słucham
Drake'a
Ich
fahre
mit
diesen
Schlampen,
aber
ich
höre
Drake
nicht
Za
długo
spali
na
mnie,
chłopie,
wake
up
Sie
haben
zu
lange
auf
mich
geschlafen,
Junge,
wake
up
Mijają
lata,
wciąż
nie
mogą
dogonić
nas
Die
Jahre
vergehen,
sie
können
uns
immer
noch
nicht
einholen
Jestem
swoim
szefem,
wyznaczam
swój
własny
payday
Ich
bin
mein
eigener
Chef,
ich
bestimme
meinen
eigenen
Zahltag
Jak
mam
kłopot
to
nie,
nie,
nie
wołam
mayday
Wenn
ich
ein
Problem
habe,
rufe
ich
nicht,
nein,
nein,
nein,
Mayday
Ile
by
mnie
nie
było,
wciąż
za
mało,
chcemy
więcej
Egal
wie
viel
ich
habe,
es
ist
immer
noch
zu
wenig,
wir
wollen
mehr
Ptaki
za
głośno
śpiewają,
ledwo
co
wyleciały
z
gniazda
Die
Vögel
singen
zu
laut,
sind
kaum
aus
dem
Nest
geflogen
Nowy
dzieciak,
nowy
bankroll,
to
zupełnie
inna
jazda
Neues
Kind,
neue
Bankroll,
das
ist
eine
ganz
andere
Fahrt
Narkotyki
dawno
przejęły
rozum,
po
mnie
została
tylko
garstka
Drogen
haben
längst
den
Verstand
übernommen,
von
mir
ist
nur
noch
ein
Häufchen
übrig
Zabieram
niewinną
dupę
ze
wsi,
pokażę
jej
trochę
miasta
Ich
nehme
ein
unschuldiges
Mädel
vom
Dorf
mit,
zeige
ihr
ein
bisschen
die
Stadt
Dobrze
wiem,
dobrze
wiem,
dobrze
wiem,
że
jesteś
łatwa
Ich
weiß
genau,
ich
weiß
genau,
ich
weiß
genau,
dass
du
leicht
zu
haben
bist
Biorę
ją
raz,
drugi
raz,
trzeci
raz,
serio
nie
musisz
mnie
sprawdzać
Ich
nehme
sie
einmal,
zweimal,
dreimal,
wirklich,
du
musst
mich
nicht
testen
Jestem
najbardziej
gorącym
tematem
na
bloku
i
mam
to
na
barkach
Ich
bin
das
heißeste
Thema
im
Block
und
trage
das
auf
meinen
Schultern
Nie
oddam
im
nawet
trochę
sosu,
wiem
ile
ta
sprawa
jest
warta
Ich
werde
ihnen
nicht
mal
ein
bisschen
Soße
abgeben,
ich
weiß,
wie
viel
diese
Sache
wert
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Wawrowski, Anx1ous, Foy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.