Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni
bekle
köşe
başında
Wait
for
me
at
the
corner
Gelirim
ansızın
gece
ortasında
I'll
come
suddenly
in
the
middle
of
the
night
Bıraktığın
gibi
kalıcak
This
girl
will
remain
Ben
aynıyım
sen
beni
bekle
köşe
başında
I'm
the
same,
wait
for
me
at
the
corner
Bekle
köşe
başında
Wait
at
the
corner
Beni
bekle
köşe
başında
Wait
for
me
at
the
corner
Beni
bekle
köşe
başında
Wait
for
me
at
the
corner
Beni
bekle
köşe
başında
Wait
for
me
at
the
corner
Lütfen
bu
sefer
klişelerden
uzak
duralım
Please,
let's
stay
away
from
clichés
this
time
Sessizlik
yeterince
huzursuz
eder
beni
Silence
makes
me
restless
enough
Veda
dolu
cümleleri
yırtıp
yırtıp
attım
I
tore
up
all
the
farewell
sentences
Yeni
sayfaya
gerek
yok
nasılsa
defter
aynı
There's
no
need
for
a
new
page,
it's
the
same
notebook
anyway
Bugün
sorarsan
If
you
ask
me
today
Bugünde
sensiz
yarımım
I'm
still
half
without
you
today
Hislerim
yok
I
have
no
feelings
Sanki
boşlukta
adımım
As
if
my
step
is
in
the
void
Pırlanta
yuttum
demem
yetenek
fark
etmez
Saying
I
swallowed
a
diamond
won't
do,
talent
doesn't
matter
İçimde
sen
yoksun
solum
boş
You're
not
inside
me,
my
left
side
is
empty
O
yüzden
yarımım
That's
why
I'm
incomplete
Sanırım
değiştiğini
bilmediğimiz
tek
şey
hislerimdi
I
guess
the
only
thing
we
didn't
know
changed
were
our
feelings
Olurda
oluruna
varamadık
bizlik
hiç
bişey
mi?
If
it
happens,
we
couldn't
reach
what
was
meant
to
be,
was
there
nothing
between
us?
Canım
ben
gelirdim
ama
bizlik
hiç
bişeydik
Honey,
I
would
have
come,
but
there
was
nothing
between
us
Bunu
bilmeliydik
hayat
ilklerimi
sorgulattı
bana
hep.l
We
should
have
known
this,
life
always
made
me
question
my
firsts.
Ama
sen,pişmanlık
değildin
But
you,
you
weren't
a
regret
Beni
bekle
köşe
başında
Wait
for
me
at
the
corner
Beni
bekle
köşe
başında
Wait
for
me
at
the
corner
Beni
bekle
köşe
başında
Wait
for
me
at
the
corner
Olmadın
hiç
kötü
bi
hatıra
You
were
never
a
bad
memory
Bunu
yazarken
sana
değil
fotoğrafına
While
writing
this,
I'm
looking
at
your
photograph,
not
at
you
Bakarım
anılar
şeritle
kafada
gözümü
boyadı
Memories
flickered
like
a
film
reel
in
my
head,
deceiving
my
eyes
Hep,umutlarım
yalan
yok
Always,
my
hopes
are
not
lies
Bi
an
inandım
olucak
gibiydi
For
a
moment
I
believed
it
would
happen
Ayrıldık
demezdik
olmaz
gibiydi
We
wouldn't
say
we
broke
up,
it
seemed
impossible
Üzgünüm
dostum
ama
oldu
I'm
sorry,
my
friend,
but
it
happened
Konuştuk
olamaz
olmaz
böyle
ama
oldu
We
talked,
it
can't
happen,
it
can't
be
like
this,
but
it
happened
Ama
oldu
ama
oldu
But
it
happened,
but
it
happened
Mama
üzgünüm
gençlikte
soldum
Mom,
I'm
sorry,
I
withered
in
my
youth
Ama
oldu
ama
oldu
But
it
happened,
but
it
happened
Körüklendim
ateş
gibi
çiçekleri
yoldum
I
flared
up
like
fire,
I
trampled
on
flowers
Beni
bekle
köşe
başında
Wait
for
me
at
the
corner
Gece
sonunda
köşede
öpüşücez
We'll
kiss
at
the
corner
at
the
end
of
the
night
Beni
bekle
köşe
başında
Wait
for
me
at
the
corner
Elini
tutmak
büyülü
bi
his
hakikaten
Holding
your
hand
is
truly
a
magical
feeling
Bunu
hissetmek
güzel
It
feels
good
to
feel
this
Bunu
hissetmek
güzel
It
feels
good
to
feel
this
Bunu
hissetmek
güzel
It
feels
good
to
feel
this
Hissetmek
güzel
It
feels
good
to
feel
His
vermek
güzel
It
feels
good
to
give
feelings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhammet Kara
Album
505
date de sortie
13-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.