Mlona - Köşe Başı - traduction des paroles en anglais

Köşe Başı - Mlonatraduction en anglais




Köşe Başı
Corner
Beni bekle köşe başında
Wait for me at the corner
Gelirim ansızın gece ortasında
I'll come suddenly in the middle of the night
Bıraktığın gibi kalıcak
This girl will remain
Bu çocuk!
The same!
Ben aynıyım sen beni bekle köşe başında
I'm the same, wait for me at the corner
Bekle köşe başında
Wait at the corner
Beni bekle köşe başında
Wait for me at the corner
Beni bekle köşe başında
Wait for me at the corner
Beni bekle köşe başında
Wait for me at the corner
Lütfen bu sefer klişelerden uzak duralım
Please, let's stay away from clichés this time
Sessizlik yeterince huzursuz eder beni
Silence makes me restless enough
Veda dolu cümleleri yırtıp yırtıp attım
I tore up all the farewell sentences
Yeni sayfaya gerek yok nasılsa defter aynı
There's no need for a new page, it's the same notebook anyway
Bugün sorarsan
If you ask me today
Bugünde sensiz yarımım
I'm still half without you today
Hislerim yok
I have no feelings
Sanki boşlukta adımım
As if my step is in the void
Pırlanta yuttum demem yetenek fark etmez
Saying I swallowed a diamond won't do, talent doesn't matter
İçimde sen yoksun solum boş
You're not inside me, my left side is empty
O yüzden yarımım
That's why I'm incomplete
Sanırım değiştiğini bilmediğimiz tek şey hislerimdi
I guess the only thing we didn't know changed were our feelings
Olurda oluruna varamadık bizlik hiç bişey mi?
If it happens, we couldn't reach what was meant to be, was there nothing between us?
Canım ben gelirdim ama bizlik hiç bişeydik
Honey, I would have come, but there was nothing between us
Bunu bilmeliydik hayat ilklerimi sorgulattı bana hep.l
We should have known this, life always made me question my firsts.
Ama sen,pişmanlık değildin
But you, you weren't a regret
Beni bekle köşe başında
Wait for me at the corner
Beni bekle köşe başında
Wait for me at the corner
Beni bekle köşe başında
Wait for me at the corner
Olmadın hiç kötü bi hatıra
You were never a bad memory
Bunu yazarken sana değil fotoğrafına
While writing this, I'm looking at your photograph, not at you
Bakarım anılar şeritle kafada gözümü boyadı
Memories flickered like a film reel in my head, deceiving my eyes
Hep,umutlarım yalan yok
Always, my hopes are not lies
Bi an inandım olucak gibiydi
For a moment I believed it would happen
Ayrıldık demezdik olmaz gibiydi
We wouldn't say we broke up, it seemed impossible
Üzgünüm dostum ama oldu
I'm sorry, my friend, but it happened
Konuştuk olamaz olmaz böyle ama oldu
We talked, it can't happen, it can't be like this, but it happened
Ama oldu ama oldu
But it happened, but it happened
Mama üzgünüm gençlikte soldum
Mom, I'm sorry, I withered in my youth
Ama oldu ama oldu
But it happened, but it happened
Körüklendim ateş gibi çiçekleri yoldum
I flared up like fire, I trampled on flowers
Beni bekle köşe başında
Wait for me at the corner
Gece sonunda köşede öpüşücez
We'll kiss at the corner at the end of the night
Beni bekle köşe başında
Wait for me at the corner
Elini tutmak büyülü bi his hakikaten
Holding your hand is truly a magical feeling
Bunu hissetmek güzel
It feels good to feel this
Bunu hissetmek güzel
It feels good to feel this
Bunu hissetmek güzel
It feels good to feel this
Hissetmek güzel
It feels good to feel
His vermek güzel
It feels good to give feelings





Writer(s): Muhammet Kara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.