Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
running
on
empty
alone
in
a
steel
cold
town
Я
опустошен,
один
в
этом
стальном
холодном
городе
The
colours
are
fading
to
grey
when
you're
not
around
Краски
блекнут,
становятся
серыми,
когда
тебя
нет
рядом
I'm
going
over
what
you
said
Я
прокручиваю
в
голове
твои
слова
The
words
keep
ringing
in
my
head
Они
продолжают
звенеть
у
меня
в
голове
What
happened
to
the
promises
Что
случилось
с
обещаниями
The
promises
we
made
С
обещаниями,
которые
мы
дали
You
gave
me
frostbite
in
my
heart
Ты
вызвала
обморожение
в
моем
сердце
'Cause
you
had
me
branded
from
the
start
Потому
что
ты
заклеймила
меня
с
самого
начала
Nobody
knows
what
I'm
going
through
(hey
baby
why.)
Никто
не
знает,
через
что
я
прохожу
(эй,
малышка,
почему?)
You
gave
me
frostbite
in
my
heart
Ты
вызвала
обморожение
в
моем
сердце
'Cause
you
tore
the
love
we
had
apart
Потому
что
ты
разорвала
нашу
любовь
на
части
Somebody
tell
me
now
what
I
should
do
Кто-нибудь,
скажите
мне,
что
теперь
делать
I'm
driving
alone
with
the
radio
on
in
my
car
Я
еду
один,
в
машине
играет
радио
I'm
staring
at
faces
in
places
that
used
to
be
ours
Я
смотрю
на
лица
в
местах,
которые
когда-то
были
нашими
Can't
you
see
what
you
do
to
me
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
делаешь
со
мной
I'm
drowning
in
my
misery
Я
тону
в
своей
тоске
That
fatal
kiss
of
destiny
Этот
роковой
поцелуй
судьбы
Is
clinging
on
for
evermore
Цепляется
за
меня
вечно
(I
had
to
let
you
know)
I
keep
thinking
of
you
(Я
должен
был
дать
тебе
знать)
Я
продолжаю
думать
о
тебе
(I
can't
let
go)
You
know
it's
all
that
I
do
(Я
не
могу
отпустить)
Ты
знаешь,
это
все,
что
я
делаю
(I
had
to
let
you
know)
'Cause
you
are
still
on
my
mind
all
the
time
(Я
должен
был
дать
тебе
знать)
Потому
что
ты
все
еще
в
моих
мыслях
постоянно
Don't
leave
me
hanging
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии
You
had
me
branded
(Branded
from
the
start)
Ты
заклеймила
меня
(Заклеймила
с
самого
начала)
Why
leave
me
hanging...
You
had
me
branded
Зачем
оставлять
меня
в
подвешенном
состоянии...
Ты
заклеймила
меня
Don't
keep
me
hanging
on
(Hey
baby
why...)
Не
держи
меня
в
неизвестности
(Эй,
малышка,
почему...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.