Mnelia - Shoot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mnelia - Shoot




Shoot
Выстрел
StevieBBeatz
StevieBBeatz
If you love you, you'll keep me out the middle
Если ты любишь себя, не впутывай меня в это.
Now you got a problem, solve it like a riddle
Теперь у тебя проблема, реши её как загадку.
No option but to shoot, shoot, shoot
Нет другого выбора, кроме как стрелять, стрелять, стрелять.
Boy, I'm 'bout to shoot, shoot, shoot
Парень, я собираюсь стрелять, стрелять, стрелять.
If you love you, you'll keep me out the middle
Если ты любишь себя, не впутывай меня в это.
Now you got a problem, solve it like a riddle
Теперь у тебя проблема, реши её как загадку.
No option but to shoot, shoot, shoot
Нет другого выбора, кроме как стрелять, стрелять, стрелять.
Boy, I'm 'bout to shoot, shoot, shoot
Парень, я собираюсь стрелять, стрелять, стрелять.
You got about five seconds before I pop my top
У тебя есть пять секунд, прежде чем я сорвусь.
Three shots and you used them up
Три выстрела, и ты их потратил.
Two of us were meant to be on top
Мы оба должны были быть на вершине.
But you winnin' every one
Но ты выигрываешь каждый раз.
You got about five seconds before I pop my top
У тебя есть пять секунд, прежде чем я сорвусь.
Three shots and you used them up
Три выстрела, и ты их потратил.
Two of us were meant to be on top
Мы оба должны были быть на вершине.
But you winnin' every one
Но ты выигрываешь каждый раз.
Who the fuck you cheatin' on?
С кем, чёрт возьми, ты мне изменяешь?
Tell that bitch you hit I got a needle longer
Скажи этой сучке, с которой ты связался, что у меня игла длиннее.
Tell her she started a war
Скажи ей, что она начала войну.
I ain't the trouble she was lookin' for
Я не та проблема, которую она искала.
Don't you ever walk out on me in your life
Никогда в жизни не бросай меня.
And if you try me, you gon' end up on the line
И если ты попробуешь меня, ты окажешься на линии огня.
I warned you
Я предупреждала тебя.
But since you're hard of hearin'
Но раз уж ты туго на ухо,
It's time to make it clear, yeah
Пора прояснить ситуацию, да.
Shoot, shoot, shoot
Стрелять, стрелять, стрелять.
I keep that clip running
Моя обойма не пустеет.
Rounds keep comin' like I depend on it
Пули летят, как будто моя жизнь от этого зависит.
You see them birds, I made them fly like bees
Видишь этих птичек, я заставила их разлететься, как пчёлы.
I got a thing for bringin' gangsters to they knees
У меня есть талант ставить гангстеров на колени.
Shoot, keep, keep 'em runnin'
Стрелять, продолжать, заставить их бежать.
Rounds, keep, keep 'em comin'
Пули, продолжать, заставить их лететь.
You see them birds, I made them fly
Видишь этих птичек, я заставила их лететь.
You don't know what you lost tonight
Ты не знаешь, что потерял сегодня вечером.
You got about five seconds before I pop my top
У тебя есть пять секунд, прежде чем я сорвусь.
Three shots and you used them up
Три выстрела, и ты их потратил.
Two of us were meant to be on top
Мы оба должны были быть на вершине.
But you winnin' every one
Но ты выигрываешь каждый раз.
You got about five seconds before I pop my top
У тебя есть пять секунд, прежде чем я сорвусь.
Three shots and you used them up
Три выстрела, и ты их потратил.
Two of us were meant to be on top
Мы оба должны были быть на вершине.
But you winnin' every one
Но ты выигрываешь каждый раз.
Thought you knew the game
Думал, что знаешь правила игры.
I ain't gon' let you get away
Я не позволю тебе уйти.
Need somebody that'll screw you up
Мне нужен кто-то, кто тебя уничтожит.
You loose as fuck like you dealin' with a lame
Ты такой раздолбай, будто связался с неудачницей.
And that's cool 'cause since you think you runnin' the block
И это круто, потому что раз ты думаешь, что управляешь этим районом,
Joke's on you
Шутка в том, что это не так.
Wanna see all the tricks that you got with your crew
Хочу увидеть все твои трюки, которые ты вытворяешь со своей командой.
I once heard a fool say
Однажды я слышала, как один дурак сказал:
(I ain't finna play you that way)
не собираюсь играть с тобой так).
Now shoot
Теперь стреляй.
I keep that clip runnin'
Моя обойма не пустеет.
Rounds keep coming like I depend on it
Пули летят, как будто моя жизнь от этого зависит.
You see them birds, I made them fly like bees
Видишь этих птичек, я заставила их разлететься, как пчёлы.
I got a thing for bringin' gangsters to they knees
У меня есть талант ставить гангстеров на колени.
Shoot, keep, keep 'em runnin'
Стрелять, продолжать, заставить их бежать.
Rounds, keep, keep 'em comin'
Пули, продолжать, заставить их лететь.
You see them birds, I made them fly
Видишь этих птичек, я заставила их лететь.
You don't know what you lost tonight
Ты не знаешь, что потерял сегодня вечером.
You got about five seconds before I pop my top
У тебя есть пять секунд, прежде чем я сорвусь.
Three shots and you used them up
Три выстрела, и ты их потратил.
Two of us were meant to be on top
Мы оба должны были быть на вершине.
But you winnin' every one
Но ты выигрываешь каждый раз.
You got about five seconds before I pop my top
У тебя есть пять секунд, прежде чем я сорвусь.
Three shots and you used them up
Три выстрела, и ты их потратил.
Two of us were meant to be on top
Мы оба должны были быть на вершине.
But you winnin' every one
Но ты выигрываешь каждый раз.





Writer(s): Mnelia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.