Paroles et traduction Mnemic - Door 2.12
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
tell
it
to
my
face
Можешь
сказать
мне
это
в
лицо,
But
I
will
never
know
Но
я
никогда
не
узнаю,
What
you
mean
Что
ты
имеешь
в
виду.
Silence
triggers
Тишина
вызывает
The
adrenaline
Прилив
адреналина.
Some
things
are
never
Некоторые
вещи
никогда
Meant
to
be
seen
Не
должны
быть
увидены.
Steel
plate
nailed
Стальная
пластина
прибита
Be
sure
that
people
Убедись,
что
люди
Know
what
it
means
Знают,
что
это
значит.
The
room
is
empty
Комната
пуста,
Yet
so
full
of
lives
Но
так
полна
жизней.
Not
everything
is
Не
всё
то,
What
it
seems
Чем
кажется.
Hesitating
or
speeding
Колеблешься
или
спешишь,
It′s
all
just
a
bleeding
way
to
be
Это
всего
лишь
кровоточащий
способ
существовать.
Heading
down
the
same
old
road
Идя
по
той
же
старой
дороге,
That'll
lead
you
to
the
place
I
see
Которая
приведет
тебя
в
то
место,
которое
я
вижу.
I′ve
been
there
Я
был
там.
D
you
see
me
Видишь
ли
ты
меня?
Do
you
see
what
I
mean
Понимаешь
ли
ты,
что
я
имею
в
виду?
Be
sure
that
Будь
уверена,
что
The
sun
never
shines
Солнце
никогда
не
светит
Behind
door
2.12
За
дверью
2.12.
It
gotta
be
cold
Там
должно
быть
холодно,
Behind
door
2.12
За
дверью
2.12.
Eyes
closed
С
закрытыми
глазами
Everything's
at
ease
Всё
спокойно.
I
get
to
go
where
no
one
Я
попадаю
туда,
куда
никто
Goes
when
alive
Не
попадает,
будучи
живым.
If
you'd
seen
the
Если
бы
ты
видела
Things
I′ve
seen
То,
что
видел
я,
You′d
know
that
there's
Ты
бы
знала,
что
нет
No
way
to
survive
Способа
выжить.
The
sun
never
shines
Солнце
никогда
не
светит
Behind
door
2.12
За
дверью
2.12.
It
gotta
be
cold
Там
должно
быть
холодно,
Behind
door
2.12
За
дверью
2.12.
This
is
peace
of
mind
Это
умиротворение,
Behind
door
2.12
За
дверью
2.12.
I
feel
so
cold
Мне
так
холодно
Behind
door
2.12
За
дверью
2.12.
Do
you
see
me
Видишь
ли
ты
меня?
Do
you
see
what
I
mean
Понимаешь
ли
ты,
что
я
имею
в
виду?
Do
you
see
me
Видишь
ли
ты
меня?
Do
you
see
what
I
mean
Понимаешь
ли
ты,
что
я
имею
в
виду?
The
sun
never
shines
Солнце
никогда
не
светит
Behind
door
2.12
За
дверью
2.12.
It
gotta
be
cold
Там
должно
быть
холодно,
Behind
door
2.12
За
дверью
2.12.
This
is
peace
of
mind
Это
умиротворение,
Behind
door
2.12
За
дверью
2.12.
I
feel
so
cold
Мне
так
холодно
Behind
door
2.12
За
дверью
2.12.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Cowan Koefoed, Brian Rasmussen, Rune Stigart, Michael Boegballe, Mircea Eftemie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.