Paroles et traduction Mnogoznaal - Zarni (Director's Cut)
Zarni (Director's Cut)
Zarni (Director's Cut)
И
почему
ты
удивлен?
And
why
are
you
surprised?
Ты
сделал
выбор
сам
You
made
the
choice
yourself
Ты
знал,
всё
к
этому
ведёт
You
knew,
everything
leads
to
this
Ты
знал,
но
повторял
You
knew,
but
you
repeated
Все
это
много
раз
All
of
this
many
times
Создатель
доведет
всех
нас
домой
The
Creator
will
bring
us
all
home
Фиолетовый
закат
- его
властный
трон
The
purple
sunset
- his
mighty
throne
Эти
времена
взяли
нас
на
слабо
These
times
have
taken
us
for
granted
Затянув
на
века
тут
это
торжество
Dragging
out
this
celebration
for
centuries
Это
вечный
бал
This
is
an
eternal
ball
Они
просто
кричат,
себя
ведут
непокорно
They
just
scream,
behave
defiantly
Года
два
тому
назад
я
любил
тишину
Two
years
ago
I
loved
silence
Но
теперь
для
меня
в
ней
ни
минуты
покоя
But
now
there
is
no
peace
for
me
in
it,
not
even
for
a
minute
Все
было
так,
как
суждено
Everything
was
as
it
was
meant
to
be
Птенчики
покинули
скучный
дом
The
chicks
left
the
boring
home
Но
язык
наш
годами
был
скручен
в
ролл
But
our
tongue
was
rolled
up
for
years
Город
обучил
скромности,
вдруг
чего
The
city
taught
us
modesty,
suddenly
something
Было
бы
тихое
напуганное
существо
Would
have
been
a
quiet,
frightened
creature
Но
я
знал
наперед,
и
я
видел
во
снах
But
I
knew
beforehand,
and
I
saw
in
dreams
Как
надо
обгонять
этот
сучий
скот
How
to
outrun
this
damn
cattle
И
почему
ты
удивлен?
And
why
are
you
surprised?
Ты
сделал
выбор
сам
You
made
the
choice
yourself
Ты
знал,
всё
к
этому
ведёт
You
knew,
everything
leads
to
this
Ты
знал,
но
повторял
You
knew,
but
you
repeated
Все
это
много
раз
All
of
this
many
times
Целыми
днями
тут
беспокоит
престиж
этот
мирок
наш
All
day
long,
this
little
world
of
ours
is
bothered
by
prestige
Мне
не
будет
мало,
давай
все
- излишество
и
роскошь
It
won't
be
enough
for
me,
give
me
everything
- excess
and
luxury
Мы
все
равно
брали
все,
что
блестит
- это
невроз,
но
We
still
took
everything
that
glitters
- it's
a
neurosis,
but
Они
говорят
- нам
повезло,
пиздишь,
это
не
просто
They
say
we're
lucky,
you're
lying,
it's
not
just
Я
не
повидал
свободу,
даже
на
минуту
I
haven't
seen
freedom,
not
even
for
a
minute
Мне
хотя
бы
на
один
миг
At
least
for
a
moment
Будь
у
меня
крылья,
было
бы
нелепо
If
I
had
wings,
it
would
be
ridiculous
Но
тут
же
бы
покинул
этот
материк
But
I
would
immediately
leave
this
continent
И
будь
это
возможно,
все
бы
улетели
And
if
it
were
possible,
everyone
would
fly
away
И
не
подарив
прощальный
взгляд
And
without
giving
a
farewell
glance
Уже
спустя
минуту
все
бы
там
мечтали
In
a
minute
everyone
would
dream
there
Время
научить
вращаться
вспять
Time
to
teach
to
turn
back
И
почему
ты
удивлен?
And
why
are
you
surprised?
Ты
сделал
выбор
сам
You
made
the
choice
yourself
Ты
знал,
всё
к
этому
ведёт
You
knew,
everything
leads
to
this
Ты
знал,
но
повторял
You
knew,
but
you
repeated
Все
это
много
раз
All
of
this
many
times
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.