Mnogoznaal - Гостиница Космос - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mnogoznaal - Гостиница Космос




Гостиница Космос
Cosmos Hotel
В гостинице "Космос" холод и тьма
In the Cosmos Hotel, cold and dark,
В гостинице "Космос" сходят с ума (замерзай)
In the Cosmos Hotel, losing our spark (freeze).
Мы бы позабыли все тропы туда
We would forget all the paths that lead there,
В гостинице "Космос" холод и тьма
In the Cosmos Hotel, cold and dark,
В гостинице "Космос" сходят с ума (замерзай)
In the Cosmos Hotel, losing our spark (freeze).
Мы бы позабыли все тропы туда
We would forget all the paths that lead there.
Куплет 1
Verse 1
Все за цель, что в небесах, за моих родных друзей
All for the goal that's in the sky, for my dear friends,
Я тут как ебнутый плясал, в землю стертых до костей
I danced here like a madman, among those worn to the bone.
Сам не свой, будто бы куда-то занесло
Not myself, as if carried away somewhere,
Только зацепился за лицо, будто было все подавно страшным сном
Just clung to my face, as if it all was a horrible dream.
Теми дорогами ходят назад, теми дорогами куда-то летят
On those roads, they walk back, on those roads, they fly away somewhere,
Белые дали нам одолевать
White distances for us to overcome,
И в который раз нам надо доливать
And how many times do we need to refill,
Как тебе мой навык нахитрить группу ебланов?
How do you like my skill of outsmarting a bunch of morons?
Как тебе мой навык убеждать себя в обратном?
How do you like my skill of convincing myself otherwise?
В гостинице "Космос" холод и тьма
In the Cosmos Hotel, cold and dark,
В гостинице "Космос" сходят с ума (замерзай)
In the Cosmos Hotel, losing our spark (freeze).
Мы бы позабыли все тропы туда
We would forget all the paths that lead there.
В гостинице "Космос" холод и тьма
In the Cosmos Hotel, cold and dark,
В гостинице "Космос" сходят с ума (замерзай)
In the Cosmos Hotel, losing our spark (freeze).
Мы бы позабыли все тропы туда
We would forget all the paths that lead there.
Мне ненамеренно хочется смотреть назад
I unintentionally want to look back,
Пейзаж неподдельных ран, как нам не сгореть до тла
A landscape of genuine wounds, how do we not burn to ashes?
Недоверие, лишь бы не стареть вот так
Distrust, just not to grow old like this,
Ненамеренно дрогнул пистолет в руках
Unintentionally, the gun trembled in my hands.
Замерзай
Freeze.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.