Mnogoznaal - Ты тупой - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mnogoznaal - Ты тупой




Ты тупой
You're Dumb
О, кажется, здесь больше трёх стен
Oh, seems like there's more than three walls here
Привет, мудила
Hey, dumbass
Эй
Yo
Просто ты тупой, не понять, лучше помолчи
You're just dumb, won't understand, better keep quiet
Видишь этот сквад?
See this squad?
Над тобой кружат палачи
Executioners are circling above you
В городе сейчас никого нет свежей, чем мы
There's nobody fresher in the city than us right now
Пусть даже не очень, зато с нами ходят женщины
Even if we're not that great, at least we have women around
Я вышел из утробы обаятельнокриповым, бой
I came out of the womb charmingly creepy, boy
Меня полюбили дамы с пагубным притоном, бой
Ladies with a bad habit fell for me, boy
Сними с себя вёл как подобает, это факт
Take off your veil like you should, that's a fact
Но склерозницу ограбил, чего вряд ли мне припомнят, бой
But I robbed a woman with sclerosis, which they'll hardly remember, boy
Просто ты тупой, не поймешь
You're just dumb, you won't get it
Лучше помолчи, лучше помолчи
Better shut up, better shut up
Лучше просто-просто, просто
Better just, just, just
Ты такой тупой, ты тупой
You're so dumb, you're dumb
Лучше помолчи, лучше помолчи
Better shut up, better shut up
Лучше просто-просто помолчи
Better just, just shut up
Ты попробуй без вопросов
Try it without questions
Сам не знаю, как нас носит
I don't know how we're being carried
Нас ебанутые полюбили просто
Crazy people just fell in love with us
Говорят так, будто выкупают мозгом
They talk like they understand with their brains
Я даже пытался понимать всех, но
I even tried to understand everyone, but
Будто бы сам поломал им сердца
It's like I broke their hearts myself
Все, чтобы люди не падали с крыш
Everything so people wouldn't fall off the roofs
Я хотел, или сном было псевдо
I wanted to, or was it a pseudo-dream
Вижу тебя лучше, грустно, что ты просто доверял им
I see you better, it's sad you just trusted them
Мистер "Все окей", неважно, мистер "Всегда с вами рядом"
Mister "Everything's okay", it doesn't matter, mister "Always by your side"
Такой вайб, он урод, сам себе тут потолок
That vibe, it's ugly, he's his own ceiling here
Ты ведь нихуя не понял?
You didn't understand a damn thing, did you?
Все в порядке, ты тупой
It's alright, you're dumb
Просто ты тупой, не поймешь
You're just dumb, you won't get it
Лучше помолчи, лучше помолчи
Better shut up, better shut up
Лучше просто-просто, просто
Better just, just, just
Ты такой тупой, ты тупой
You're so dumb, you're dumb
Лучше помолчи, лучше помолчи
Better shut up, better shut up
Лучше просто-просто помолчи
Better just, just shut up






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.