Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nqaba
Yokuphephela
Kwam,
Meine
Zufluchtsburg,
Kuphepha
Kwam'
Kukuwena,
meine
Sicherheit
ist
bei
Dir,
Siqalo
Nesiphetho
Sam',
mein
Anfang
und
mein
Ende,
Mlom'
ongaqambi
manga!)
Mund,
der
keine
Lügen
spricht!
Sendlala
Indumiso
- Kuwe,
Wir
breiten
Lobpreis
aus
- Dir,
Mdala
wezinsuku
- Kuwe,
Du
Alter
der
Tage
- Dir,
(Eh!
Eh!
Eh!)
Malusi
omuhle
- Kuwe,
(Eh!
Eh!
Eh!)
Guter
Hirte
- Dir,
Themba
lamathemba
- Kuwe!
Hoffnung
der
Hoffnungen
- Dir!
(AKEKH'
OFANISWA
NAWE)
(ES
GIBT
KEINEN,
DER
DIR
GLEICHT)
UbuKhosi
nobuNgqongqoshe,
Königtum
und
Herrschaft,
(Buzohlala)
Buyohlala
bungoBakho,
(Werden
bleiben)
Werden
immer
Dein
sein,
(Inkazimulo-o)
Inkazimulo
nawo
Amandla,
(Herrlichkeit)
Herrlichkeit
und
auch
Macht,
(Usinike)
Usinike
ngeGama
Lakho!
(Gibst
Du
uns)
Gibst
Du
uns
in
Deinem
Namen!
(UbuKhosi)
UbuKhosi
nobuNgqongqoshe,
(Königtum)
Königtum
und
Herrschaft,
(Buyohlala)
Buyohlala
bungoBakho,
(Werden
bleiben)
Werden
immer
Dein
sein,
(Inkazimulo)
Inkazimulo
nawo
Amandla,
(Herrlichkeit)
Herrlichkeit
und
auch
Macht,
(Usinike)
Usinike
ngeGama
Lakho!
(Gibst
Du
uns)
Gibst
Du
uns
in
Deinem
Namen!
(Mlil'
oqothulayo,
(Verzehrendes
Feuer,
Mandla
kawapheli,
unendliche
Kraft,
My
Strong
Tower)
Mein
starker
Turm)
Lord
You
Reign
Forever
More,
Herr,
Du
regierst
für
immer,
(Yeah!
Akekh'
onjeNgawe,
(Yeah!
Es
gibt
niemanden
wie
Dich,
Uyasabeka
Ngonyama)
Du
bist
ehrfurchtgebietend,
Löwe)
Sendlala
Indumiso
- Kuwe,
Wir
breiten
Lobpreis
aus
- Dir,
(Mdala
wezinsuku)
Mdala
wezinsuku
(Kuwe)
Kuwe,
(Alter
der
Tage)
Alter
der
Tage
(Dir)
Dir,
(Malusi
omuhle)
Malusi
omuhle
(Kuwe)
Kuwe,
(Guter
Hirte)
Guter
Hirte
(Dir)
Dir,
(Themba
lamathemba)
Themba
lamathemba
(Kuwe)
Kuwe!
(Hoffnung
der
Hoffnungen)
Hoffnung
der
Hoffnungen
(Dir)
Dir!
(AKEKH'
OFANISWA
NAWE)
(ES
GIBT
KEINEN,
DER
DIR
GLEICHT)
UbuKhosi
nobungqongqoshe,
Königtum
und
Herrschaft,
(Nobungqongqoshe)
Buyohlala
bungoBakho,
(Und
Herrschaft)
Werden
immer
Dein
sein,
(INKAZIMULO!)
Inkazimulo
nawo
Amandla,
(HERRLICHKEIT!)
Herrlichkeit
und
auch
Macht,
(Us'nikile)
Usinike
ngeGama
Lakho!
(Hast
Du
uns
gegeben)
Gibst
Du
uns
in
Deinem
Namen!
(US'
NIKILE
IGUNYA)
(DU
HAST
UNS
VOLLMACHT
GEGEBEN)
UbuKhosi
(US'
NIKILE
Amandla)
nobungqongqoshe,
Königtum
(DU
HAST
UNS
KRAFT
GEGEBEN)
und
Herrschaft,
Buyohlala
bungoBakho,
Werden
immer
Dein
sein,
(Inkazimulo
YAKHO)
Inkazimulo
nawo
Amandla,
(DEINE
Herrlichkeit)
Herrlichkeit
und
auch
Macht,
(Uhhh!
Us'nikile)
Usinike
ngeGama
Lakho!
(Uhhh!
Hast
Du
uns
gegeben)
Gibst
Du
uns
in
Deinem
Namen!
(Sendlala
Indumiso-o)
Kuwe,
(Wir
breiten
Lobpreis
aus
- Dir)
Dir,
(Mdala
wezinsuku)
Kuwe,
(Alter
der
Tage)
Dir,
(WenuliThemba
lamathemba)
Kuwe,
(Du
bist
die
Hoffnung
der
Hoffnungen)
Dir,
(UnguMalusi
omuhle)
Kuwe!
(Du
bist
der
gute
Hirte)
Dir!
(Yeah!
Sendlala
Indumiso)
Kuwe,
(Yeah!
Wir
breiten
Lobpreis
aus)
Dir,
(Mdala
wezinsuku
Kuwe)
Kuwe,
(Alter
der
Tage
Dir)
Dir,
(Malusi
omuhle
Kuwe)
Kuwe,
(Guter
Hirte
Dir)
Dir,
(WenuliThemba
lamathemba
Kuwe)
Kuwe!
(Du
bist
die
Hoffnung
der
Hoffnungen
Dir)
Dir!
(Akekh'
ofaniswa
Nawe)
Kuwe,
(Es
gibt
keinen,
der
Dir
gleicht)
Dir,
(Mdala
wezinsuku
Kuwe)
Kuwe,
(Alter
der
Tage
Dir)
Dir,
(Malusi
omuhle
Kuwe)
Kuwe,
(Guter
Hirte
Dir)
Dir,
(Themba
lamathemba
Kuwe)
Kuwe!
(Hoffnung
der
Hoffnungen
Dir)
Dir!
(Yei-Sendlala
Indumiso)
Kuwe,
(Yei-Wir
breiten
Lobpreis
aus)
Dir,
(Uhhh!
Mdala
wezinsuku
Kuwe)
Kuwe,
(Uhhh!
Alter
der
Tage
Dir)
Dir,
(Malusi
omuhle
Kuwe)
Kuwe,
(Guter
Hirte
Dir)
Dir,
(Mgqini
Mandla
ONKE
Kuwe)
Kuwe!
(Stärke
aller
Mächte
Dir)
Dir!
(Oh!
Ohho!)
Oh
Oh
Ohho!
(Oh!
Ohho!)
Oh
Oh
Ohho!
(Kuwe!
Kuwe!)
Kuwe
(Kuwe!)
Kuwe,
(Dir!
Dir!)
Dir
(Dir!)
Dir,
(Kuwe
Mvelinqangi!)
Mdala
wezinsuku
zonke
- Kuwe,
(Dir,
Ursprung)
Alter
aller
Tage
- Dir,
(Uhh!
Wena
Jesu)
Themba
lamathemba
- Kuwe,
(Uhh!
Du,
Jesus)
Hoffnung
der
Hoffnungen
- Dir,
(Singaba
yini
ngaphandle
Kwakho)
Mdala
wensindiso
- Kuwe,
(Was
wären
wir
ohne
Dich)
Alter
der
Erlösung
- Dir,
(Mdala
wezinsuku
Kuwe)
Mdala
wezinsuku
- Kuwe!
(Alter
der
Tage
Dir)
Alter
der
Tage
- Dir!
(Malusi
omuhle
Kuwe)
Malusi
omuhle
Kuwe,
(Guter
Hirte
Dir)
Guter
Hirte
Dir,
(Themba
lamathemba)
Themba
lamathemba
Kuwe!
(Hoffnung
der
Hoffnungen)
Hoffnung
der
Hoffnungen
Dir!
(One
More
Time)
(Noch
einmal)
(Akekh'
ofaniswa
Nawe)
Sendlala
Indumiso
- Kuwe,
(Es
gibt
keinen,
der
Dir
gleicht)
Wir
breiten
Lobpreis
aus
- Dir,
(Akekh'
olingana
Nawe)
Mdala
wezinsuku
- Kuwe,
(Es
gibt
keinen,
der
Dir
gleichkommt)
Alter
der
Tage
- Dir,
(Akekh'
oNgcwele
Njengawe)
Sendlala
Indumiso
- Kuwe,
(Es
gibt
keinen,
der
so
heilig
ist
wie
Du)
Wir
breiten
Lobpreis
aus
- Dir,
(Akekh'
oMkhulu
NjeNgawe)
Themba
lamathemba
- Kuwe!
(Es
gibt
keinen,
der
so
groß
ist
wie
Du)
Hoffnung
der
Hoffnungen
- Dir!
(Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
(Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!)
UbuKhosi
nobungqongqoshe,
Königtum
und
Herrschaft,
Buyohlala
haha
bungoBakho,
Werden
immer
Dein
sein,
haha,
Inkazimulo
nawo
Amandla,
Herrlichkeit
und
auch
Macht,
Usinike
ngeGama
Lakho!
Gibst
Du
uns
in
Deinem
Namen!
UbuKhosi
ih
nobungqongqoshe,
Königtum
und
Herrschaft,
Buyohlala
bungoooBakho,
Werden
immer
Dein
sein,
Inkazimulo
nawooo
Amandla,
Herrlichkeit
und
auch
Macht,
Usinike
ngeGama
Lakho!
Gibst
Du
uns
in
Deinem
Namen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mnqobi Andrew Nxumalo, Phelo Nkumanda, Ndu Shezi
Album
Kuwe
date de sortie
13-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.